| Depois de digerir a comida, pode voltar a fazer a mesma coisa. | TED | إلى أن تهضم طعامك، ثم تمضي فى فعل الشيء نفسه مرة أخرى. |
| E talvez planeie fazer a mesma coisa de novo. | Open Subtitles | طبيعى وربما, كان يُخطط للقيام بنفس الشئ ثانية |
| O Einstein definiu a insanidade como "fazer a mesma coisa muitas vezes, com a expectativa de ter resultados diferentes". | Open Subtitles | آينشتاين) عرّف الجنون على أنه "عمل نفس الشيء) "مراراً وتكرارً وتوقع نتائج مختلفة |
| Com tório, podíamos fazer a mesma coisa com 7000 toneladas de tório que podia ser extraído num único local. | TED | مع الثوريوم، يمكننا القيام بنفس الشيء باستخدام 7000 طن من الثوريوم والتي يمكن استخراجها من موقع واحد. |
| É que passou outro ano e eu continuo a fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | إنها تلك السنة فقط، تأتي وتذهب وما زلت أفعل نفس الشيء القديم |
| e continuo a fazer a mesma coisa até hoje. | Open Subtitles | و لا زلتُ أقوم بنفس الشيء حتّى هذا اليوم. |
| A definição de insanidade é fazer a mesma coisa repetidamente e esperar um resultado diferente. | Open Subtitles | من الجنون تكرار فعل نفس الشئ مراراً وتكراراً أملاً بإيجاد نتيجة مختلفة |
| Ainda bem que gostaste, porque vou fazer a mesma coisa... ao teu rabo na semana que vem. | Open Subtitles | , أنا سعيد لاستمتاعك بها ... لأني سأفعل نفس الشيء . لمؤخرتك الأسبوع القادم |
| Era muito triste ver-te fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | وسيكون المحزن حقا أن أراك تفعل الشيء نفسه. |
| Deve ter enviado o Demónio da Areia para fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | ويجب أن يكون أرسلت الرمل شيطان هنا أن تفعل نفس الشيء. |
| E diga ao Frantz para fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | واخبري فرانز أن يفعل مثلك |
| Ninguém quer fazer a mesma coisa durante 60 anos. | TED | لا أحد يريد أن يفعل نفس الشيء لمدة 60 سنة. |
| Temos que fazer a mesma coisa com a planta antes de fervê-la. | Open Subtitles | يجب ان نفعل نفس الشيء مع هذا النبات قبل ان يقوم بغليها |
| Temos a Medicina. Temos ferramentas que podem fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | نمتلك الأدوية، ونمتلك الأدوات التي يمكنها فعل الشيء نفسه |
| Dizem que a definição de loucura é fazer a mesma coisa uma vez e outra e esperar um resultado diferente. | Open Subtitles | يقولون ان تعريف الجنون هو فعل الشيء نفسه مرارا وتكرارا وتوقع نتيجة مختلفة |
| A definição de insanidade é fazer a mesma coisa, várias e várias vezes, esperando um resultado diferente. | Open Subtitles | تعريف الجنون هو فعل الشيء نفسه , مرة تلو الأخرى وتتوقع نتائج مختلفة |
| Jack, lembras-te quando costumávamos levar dois, três, talvez quatro dias para fazer a mesma coisa? | Open Subtitles | هل تذكر حين اعتدنا السفر مرتين أو ثلاث أو أربع مرات في اليوم للقيام بنفس الشئ ؟ |
| O Einstein definiu a insanidade como "fazer a mesma coisa muitas vezes, com a expectativa de ter resultados diferentes". | Open Subtitles | آينشتاين) عرّف الجنون على أنه "عمل نفس الشيء) "مراراً وتكرارً وتوقع نتائج مختلفة |
| E se fosse possível fazer a mesma coisa com uma célula fotovoltaica ou com uma bateria? | TED | وبالتالي ماذا لو أمكن القيام بنفس الشيء مع خلية شمسية أو بطارية؟ |
| Pressuponho que com as modificações de software que te dei, seremos capazes de fazer a mesma coisa com isto. | Open Subtitles | أظنّ أنه مع تعديلات البرنامج التي أعطيتها لكِ. سنستطيع القيام بنفس الشيء مع هذه. |
| Eu pensei que seria justo fazer a mesma coisa com você. | Open Subtitles | وتحاول سرقة قضيتي العدل أن أفعل نفس الشيء لك يا رجل |
| Acho que estou a fazer a mesma coisa aqui. | Open Subtitles | أظن أنني أقوم بنفس الشيء هنا |
| Ouve, meu. Estamos os dois a tentar fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | أنظر يا رجل نحن نحاول فعل نفس الشئ هنا |
| Penso que estaria a fazer a mesma coisa que estou a fazer aqui. | Open Subtitles | أظن أنني كنت سأفعل نفس الشيء الذي أفعله |
| Não, é de outra noite. Mas ela está a fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | لا، بل هي ليلة مختلفة، ولكن هي تفعل الشيء نفسه. |
| E tu tens de fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | وأنت تحتاج أن تفعل نفس الشيء الان |
| E ele estava a fazer a mesma coisa? | Open Subtitles | و هل كان يفعل مثلك ؟ |
| Logicamente, o teleportador deve fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | و منطقيا، فالناقل الآني يجب أن يفعل نفس الشيء. |
| E agora, esta noite, com as selecções, nós estamos a fazer a mesma coisa. | Open Subtitles | ...والآن، الليلة، الاختيارات نحن نفعل نفس الشيء |