"fazer agora" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعله الآن
        
    • أفعل الآن
        
    • القيام به الآن
        
    • أفعله الآن
        
    • فعله الان
        
    • سنفعل الآن
        
    • فعله الأن
        
    • نفعل الأن
        
    • تفعل الأن
        
    • نفعل الان
        
    • بفعله الآن
        
    • تفعلينه الآن
        
    • تفعلي الآن
        
    • ستفعل الآن
        
    • سأفعل الآن
        
    A melhor coisa que vocês podem fazer agora, é apenas ficar... Open Subtitles أفضل شئ يُمكنكم فعله الآن .. هو أن تبقوا فحسب
    O que estamos a tentar fazer agora é perceber se podemos usar esta tecnologia para mapear os tijolos da vida nas mais diversas doenças. TED بالتالي ما نحاول فعله الآن هو معرفة، إذا أمكننا استخدام هذه التقنية لعمل خريطة للكتل البنائية للحياة على نطاق واسع من الأمراض.
    O que é que é suposto eu fazer agora, passar o resto da minha vida escondida? Open Subtitles ماذا يجدر بي ان أفعل الآن ؟ تكملة حياتي فقط وأنا مختبئة ؟
    O que precisamos de fazer agora é levar o seu filho para cima. Agora! Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به الآن هو الحصول على ابنك في الطابق العلوي.
    Tudo o que quero fazer agora; é observar as aves. Open Subtitles كل ما أريد أن أفعله الآن هو مشاهدة الطيور
    Não posso acreditar nisto, O que diabo vamos fazer agora? Open Subtitles انالا اصدق هذا ما الذي علينا فعله الان ؟
    O que tens a fazer agora é ires com calma nos próximos tempos... tentar acalmar as hormonas, e Donna, se Deus quiser... Open Subtitles كل ما عليكِ فعله الآن هو أن تتصرفي وكأن شيئاً لم يحدث لفترة و أن تخففي من حرارة عواطفكِ
    O que temos de fazer agora é concentrarmo-nos em adquirir a ferramenta correcta que pode dominar o poder dentro de ti. Open Subtitles ما علينا فعله الآن هو التركيز على الحصول على أفضل أداة يمكنها التحكم بالقوة داخلكِ
    E o que devíamos fazer agora era conhecermo-nos melhor. Open Subtitles و ما يجب علينا فعله الآن هو معرفة بعضنا البعض أجل
    A melhor coisa que tens a fazer agora é dar-lhe espaço. Open Subtitles أفضل ما يمكنك فعله الآن هو أن تتيح لها بعض المساحة
    Já está tudo descontrolado, eu sei o que devo fazer agora. Sei o que tenho a fazer. Open Subtitles لقد خرج الأمر كله عن السيطرة أنا أعرف ما علي فعله الآن انا أعرف ما علي فعله
    O que é que precisa de fazer agora para começar a mudar a sua vida? Open Subtitles حسنا، ماذا يمكنك فعله الآن للبدء في تغيير مجرى حياتك؟
    Lembro-me de estar na ponte daquela nave-mãe, tal como estou a fazer agora, à espera que a luta comece, Open Subtitles أذكر أنني وقفت على منصة القيادة ..في المركبة الأم كما أفعل الآن ..منتظراً بدء المعركة
    O que é que eu devo fazer agora aqui? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل الآن , هنا ؟
    Acho que devemos fazer agora é continuar o nosso trabalho. Open Subtitles اعتقد ان افضل ما يمكننا القيام به الآن هو الأستمرار بعملنا
    Está certo, acho que tenho certeza do que fazer agora. Open Subtitles حَسَناً، أَنا متأكّدُ من ما يجب أن أفعله الآن.
    Mesmo que estivesse arrependida de não ter ido à festa... não há muita coisa que possa fazer agora. Open Subtitles اتعلمين حتى لو ندمت على عدم ذهابى للحفل فلا يوجد ما نستطيع فعله الان
    Bom saber, mas o que vamos fazer agora? Open Subtitles رائع , من الجيد معرفة هذا - ماذا سنفعل الآن
    Há uma solução simples que podes fazer agora, e recusaste. Open Subtitles هناك حل بسيط ،تستطيعين فعله الأن و تقضي علي
    Nenhum dos cenários muda o que temos de fazer agora. Open Subtitles حتي السيناريو لم يتغير ماذا يجب علينا ان نفعل الأن
    - Que vais fazer agora? Open Subtitles إذا ماذا سوف تفعل الأن يارجل ؟
    -Então, que queres fazer agora? -Não sei. Open Subtitles حسنا ماذا تريد ان نفعل الان انا لا اعلم
    Por isso o que vamos fazer agora é... vamos correr! Open Subtitles حسناً , ما سنقوم بفعله الآن هو أننا سنهرب
    O pior que podes fazer agora é dizer uma palavra mais. Open Subtitles اسوء امر قد تفعلينه الآن هو ان تنطقي بكلمة أخرى
    Que gostavas de fazer agora, mais do que qualquer outra coisa? Open Subtitles لذا ماذا تريدين أن تفعلي الآن أكثر من أي شيء؟
    O que vão fazer agora é descer à Secção de Passaportes. Open Subtitles ماذا ستفعل الآن سانزل إلى مكتب جوازات السفر.
    O que temos de fazer agora é ir a casa do Wynn Duffy. Open Subtitles الشيء الذي سأفعل الآن هو الذهاب لمنزل " وين دافي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more