Michael, o que tens a fazer agora é tratar de ti. | Open Subtitles | "مايكل"، أول ما يجب عليك فعله هو أن تعتني بنفسك |
Já está feito. Tudo o que posso fazer agora é trabalhar para voltar. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو أن أعمل حتى أعود لوضعي السابق |
Tudo o que podeis fazer agora é salvar-vos. | Open Subtitles | كل ما تستطيع فعله هو أن تنقذ نفسك |
A melhor coisa que vocês podem fazer agora, é apenas ficar... | Open Subtitles | أفضل شئ يُمكنكم فعله الآن .. هو أن تبقوا فحسب |
O que estamos a tentar fazer agora é perceber se podemos usar esta tecnologia para mapear os tijolos da vida nas mais diversas doenças. | TED | بالتالي ما نحاول فعله الآن هو معرفة، إذا أمكننا استخدام هذه التقنية لعمل خريطة للكتل البنائية للحياة على نطاق واسع من الأمراض. |
Acredito honestamente que tu achas que o que estás a fazer agora é a melhor coisa pelo teu país. | Open Subtitles | بصراحة أنا أعتقد أنك تفكر أن ما تفعله الان هو في مصلحة هذا البلد |
Tudo o que podeis fazer agora é salvar-vos. | Open Subtitles | كل ما تستطيع فعله هو أن تنقذ نفسك |
O que tens a fazer agora é ires com calma nos próximos tempos... tentar acalmar as hormonas, e Donna, se Deus quiser... | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله الآن هو أن تتصرفي وكأن شيئاً لم يحدث لفترة و أن تخففي من حرارة عواطفكِ |
O que temos de fazer agora é concentrarmo-nos em adquirir a ferramenta correcta que pode dominar o poder dentro de ti. | Open Subtitles | ما علينا فعله الآن هو التركيز على الحصول على أفضل أداة يمكنها التحكم بالقوة داخلكِ |
A melhor coisa que tens a fazer agora é dar-lhe espaço. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنك فعله الآن هو أن تتيح لها بعض المساحة |
O melhor que podemos fazer agora é descansar muito. | Open Subtitles | و أفضل شيء يمكننا فعله الآن هو الحصول على قسط وفير من الراحة |
O que tem de fazer agora é lembrar-se do que aconteceu. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله الآن هو أنه عليكِ تذكّر ما حصل |
Tudo o que podes fazer agora é comer esse rabo," | Open Subtitles | كل ما تستطيع ان تفعله الان هو اكل هذة المؤخرة" |