| Por um lado, todos queremos olhar-nos ao espelho e sentir-nos bem connosco, por isso não queremos fazer batota. | TED | على جانب، جميعنا يريد النظر لنفسه في المرآة ويشعر بالحُسن حيال نفسه، لذلك لا نريد الغش. |
| Ouve, Lakha em criança, tinhas por hábito fazer batota nos jogos. | Open Subtitles | انظر يا لاكها الغش في اللعب كان عاده في طفولتك |
| Estás a fazer batota. Joon, és tu que estás a fazer batota. | Open Subtitles | - أنت تغش جوون انا لا اغش أنتِ من تحاولين الغش |
| Quem for apanhado a fazer batota perde o dinheiro da inscrição e é excluído. | Open Subtitles | ايها اللاعبون أذا احد يضبط وهو يغش . . سيخسر أجر دخوله .ويكون ممنوعا |
| Bem a fazer batota, isso é que é contar cartas. | Open Subtitles | جيدة بالغش هذا ما تكونين عليه عندما تعدين الورق |
| E eu aprendi que, para dares um bom exemplo aos teus filhos, vais fazer a cadeira outra vez sem fazer batota. | Open Subtitles | وأنا تعلمت ، لكي تكون مثال أعلى لأبنك فعليك إعادة ذلك الفصل بدون غش |
| Estou prestes a fazer batota em cartas num casino dirigido por gangsters, só quero manter os meus dedos. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أغش في الأوراق في كازينو يُدار بواسطة رجال عصابات أريد أن أحتفظ بأصابعي |
| E descobri como acabar sempre o solitário, sem fazer batota. | Open Subtitles | وعرفت طريقة للفوز في السوليتير كل مرة بدون الغش |
| Estão impressionados com alguém que os ajudou a fazer batota? | Open Subtitles | إنهم معجبين بالشخص الذي ساعدهم على الغش .. ؟ |
| Na altura em que as pessoas tentaram recordar os Dez Mandamentos, deixaram de fazer batota. | TED | اللحظة التي فكر الناس بمحاولة تذكر الوصايا العشر، توقفوا عن الغش. |
| Ela fugiu porque tu estavas a fazer batota! | Open Subtitles | لا تحملني المسئولية .لم تكن لتخرج أبداً لو لم تكن تغش بالأمس |
| Ok, chega. Não sei como, mas ela está a fazer batota. | Open Subtitles | حسنا ، هذا يكفي لا أعرف كيف ، لكنها تغش |
| Não acharias que um jogador de basebol estaria a fazer batota por ser atlético, pois não? | Open Subtitles | لن تقولي أن لاعب كرة القاعدة يغش لانه رياضي , صحيح؟ |
| Claro que havia um esquema. A "casa" estava a fazer batota. Mas tenta dizer-lhes isso... | Open Subtitles | بالطبع كانت لدي، لكن المحل يغش لكن حاولي أن تخبريهم بذلك |
| Vais acusar o chefe de fazer batota num teste oficial? | Open Subtitles | انت ستتهمين الرئيس بالغش في اختبار غير رسمي ؟ |
| Estás a fazer batota num combate falso. | Open Subtitles | أنت تتحكم به فقط مثل الدمية .. أعني , غش في معركة وهمية |
| Porque menti e roubei por ti, agora tenho de fazer batota por ti. | Open Subtitles | لأني اضطررت أن أكذب وأسرق من أجلك، والآن مضطر أن أغش من أجلك |
| Ser apanhado a fazer batota. | Open Subtitles | هي إلإمساك بنا ونحن نغش في المقامرة |
| Saber o máximo possível de antemão não é fazer batota. | Open Subtitles | العارف قَدْرَ المستطاع مقدماً لا يَغْشُّ. |
| Não, ele era bom. Não precisava de fazer batota. | Open Subtitles | كلا ، كان جيدا ولم يكن بحاجة للغش |
| - Está a fazer batota. É isso? Não vai resultar. | Open Subtitles | أنت تغشّ منّي، أهذا ما يدور عنه الأمر؟ |
| Como boa primata, até tenta fazer batota antes de conseguir a resposta correta. | TED | وهي نموذج جيّد للرئيسيات، بل إنّها حتّى حاولت الغشّ قبل التوصّل إلى الإجابة الصحيحة. |
| Se aquele idiota não tivesse sido apanhado a fazer batota não terias conseguido. | Open Subtitles | لو أن ذلك الأبله لم يمسك و هو يغشّ لم تكوني وصلتي للنهائيات |
| Este poder que tenho... é claro que é fazer batota. | Open Subtitles | تلك القوى التي أمتلكها ، بالطبع تُعد غشاً وخداعاً |
| Não faz mal, deves estar a fazer batota. | Open Subtitles | لا مشكلة ، أعتقد أنك تغشين على أية حال |
| Talvez a melhor forma de evitar que os alunos façam batota é acreditar que eles não vão fazer batota. | Open Subtitles | ربما أفضل طريقة لنبعد الطلاب من الغش هو أن نثق بهم بأن لا يغشوا. |