Vou fazer café, e depois vamos telefonar ao teu orientador. | Open Subtitles | سأعد لك بعض القهوة, و بعدها سنتصل بشركتك الراعية |
Vou-te fazer café. Já chega disso. O que é que levou a isto? | Open Subtitles | سأحضر لك بعض القهوة يكفي من ذلك، ما الذي سبب بذلك؟ |
O que fazes quando não estás a fazer café, no café? | Open Subtitles | ماذا تفعل حينما لا تصنع القهوة في محل القهوة ؟ |
O emprego não é grande coisa. Passo a maior parte dos dias a fazer café e a despejar o lixo. | Open Subtitles | العمل ليس بتلك الروعة، أقصد أنا أقضي أغلب الايام في صنع القهوة |
Não é nada de mais. Estava a fazer café e fiquei sem leite. | Open Subtitles | إنها ليست بمشكلة كبيرة, لقد كنت اعد القهوة و نفذ من الحليب |
A fazer café, tirar fotocópias e contrato por 15 dólares por hora? | Open Subtitles | أعد القهوة والنسخ، وأحصل على 15 دولار بالساعة؟ |
Posso fazer café. Não posso. | Open Subtitles | ــ تحضير القهوة لك ــ في الواقع , لا أستطيع |
Por isso, se te apanharem, finge que não sabes fazer café. | Open Subtitles | و بالتالي إن أمسكوا بك تظاهر بأنه لا يمكك إعداد القهوة |
Queria fazer café, a máquina onde está? | Open Subtitles | عذراص فرانشيسكا أدت صنع بعض القهوة أين الالة؟ |
- Vou fazer café. - Está bem. Já subo. | Open Subtitles | ـ سأذهب لتحضير بعض القهوة ـ حسناً، سأوافيكِ بالأعلى |
Sim, sim, claro. Estava a fazer café. | Open Subtitles | ـ أجل، بالطبع، لقد كنتُ أحضر بعض القهوة. |
Hoje é um grande dia, será o dia que ensinar-te-ei a fazer café. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي سوف اقوم بتعليمك كيف تصنع القهوة |
Eles deixaram-te fazer café? | Open Subtitles | هل سيدعونك تصنع القهوة ؟ |
Não quero elogiar a minha pessoa, mas acho que fazer café é uma das poucas habilidades nas quais já sou um mestre. | Open Subtitles | ...انا لا اقصد التفاخر بنفسي لكن اعتقد ان صنع القهوة واحدة مهاراتي المتعددة التي انا فيها خبير |
Não confiava neles nem para fazer café. | Open Subtitles | لا أثق بهم في صنع القهوة |
Não, estou a fazer café, um doce com a Sara e a conversar com o Banco de Itália; | Open Subtitles | كلا فأنا اعد القهوة وأحضر الحلوى مع ساره - واتحدث مع موظف في مصرف إيطاليا |
Eu só estava a fazer café. Eu não me atirei a ela. | Open Subtitles | لقد كنت فقط اعد القهوة لم اغازلها |
O Frankie faz-nos café. Vai fazer café. | Open Subtitles | فرانكي سيعد القهوة، أعد القهوة |
Por que me estás a filmar. Estou apenas a fazer café. | Open Subtitles | ميكا لماذا تصورني وأنا أعد القهوة فحسب |
Obrigado. Acho que é mesmo melhor ir fazer café. | Open Subtitles | اظن حقاً يتوجب علينا تحضير القهوة |
Pensei em fazer café. Quer uma chávena? | Open Subtitles | فكرت في إعداد القهوة هل ترغبين في فنجان؟ |
Eu estava a fazer café, e ele estava deitado aqui. | Open Subtitles | لقد كنت أصنع قهوة وهو كان ملقى هنا |
Ofereci-me para te fazer café. | Open Subtitles | لقد عرضت أن أذهب لأحضر بعضاً من القهوة فحسب |
Vou fazer café. | Open Subtitles | سأعد القهوة |