"fazer com ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفعل معها
        
    • أفعل بها
        
    • تفعل بها
        
    • فعله بها
        
    • نفعل معها
        
    • ستفعل معها
        
    • أفعل معها
        
    • أفعله معها
        
    • فعله معها
        
    • ستفعل بها
        
    • سأفعل بها
        
    • نفعل بها
        
    Ele disse que a égua vai ficar bem, mas... quer saber o que tu queres fazer com ela. Open Subtitles ، يقول أنّ الحصان سيكون بخير، لكنّ . يريد أن يعرف مالّذي تريد أن تفعل معها
    Ela não precisa de falar para o que eu quero fazer com ela. Open Subtitles وقالت انها لا يجب أن نتحدث عن ما اريد ان تفعل معها.
    Não saberia o que fazer com ela! Open Subtitles فلن أعرف ماذا أفعل بها أحضره لى حياً
    Agora que a tens, não sabes o que fazer com ela. Open Subtitles والآن وقد حصلت عليها لا تعرف ما تفعل بها
    Mas estou realmente entusiasmado com o que podemos fazer com ela. TED ولكني متحمس حقاً حول ما يمكننا فعله بها.
    Que é que vais fazer com ela agora que a encontraste? Open Subtitles ماذا ستفعل معها عندما تجدها ؟
    No princípio, não saberia o que fazer com ela, mas depois adaptar-me-ia. Open Subtitles في أول أنا لا أعرف ماذا أفعل معها.
    - És a melhor coisa da série. - Que estás a fazer com ela? Open Subtitles . أنتى أفضل شئ فى المسلسل ماذا تفعل معها ؟
    Ainda não sei o que o governo queria fazer com ela. Open Subtitles أنا مازلت لا أعرف ماذا كانت الحكومه تفعل معها -الأيدى الزرقاء
    O que estás a fazer com ela? Open Subtitles ماذا تفعل معها ؟ سأخرجها من المنزل
    E como tal, posso fazer com ela o que me apetecer. Open Subtitles ولهذا أستطيع أن أفعل بها ما شئت
    Entrega de Magda. - E o que é suposto fazer com ela? Open Subtitles طرد من ماغدة ماذا يتوجب أن أفعل بها ؟
    Não sei que fazer com ela. Open Subtitles لا أدري ماذا أفعل بها
    Trouxe-a até aqui para você decidir o que fazer com ela. Open Subtitles إلى هنا حتى تستطيع أن تقرر ماذا تفعل بها.
    Eu digo-te o que quero fazer com ela e tu vais lá e fá-lo? Open Subtitles أنا أخبرك بما أنوي فعله بها وأنت تذهب وتفعل ذلك؟
    Pronto, é uma miúda. - Mas o que eu devo fazer com ela? Open Subtitles إنها فتاة - وماذا يجب علي أن أفعل معها ؟
    - O que devo fazer com ela? Open Subtitles مالمفترض أن أفعله معها ؟ ؟ - المعذره ..
    Estamos a mantê-la aqui, onde é seguro, até descobrirmos o que fazer com ela. Open Subtitles , نحن نبقيها هنا , حيث تكون بأمان حتى نجد ما يمكننا فعله معها
    O que vais fazer com ela? Open Subtitles وماذا ستفعل بها ؟
    É a minha vida, e eu é que decido o que fazer com ela. Open Subtitles إنّها حياتي، وأنا من سأقرّر ما سأفعل بها.
    e encontraremos tanta felicidade, que nem saberemos o que fazer com ela. Open Subtitles وسنجد سعاده كثيره لن نعلم ماذا نفعل بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more