Vou ter de ir á próxima cidade para fazer compras. | Open Subtitles | سوف اضطر للذهاب الى المدينة القريبة من هنا للتسوق |
Pode ir fazer compras, tem 5 ou 6 horas. | Open Subtitles | يمكنكِ الذهاب للتسوق لمدة خمس إلى ست ساعات |
Fui ao bazar fazer compras, e encontrei coisas muito giras. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مركز التسوق وقد وجدت أشياء جميله |
Não, parece que toda a gente quer fazer compras hoje. | Open Subtitles | لا ، يبدو وكأن الجميعي رغب في التسوق اليوم |
Não sei, passei o dia inteiro a fazer compras de Natal, deitei os gémeos e não estou com disposição. | Open Subtitles | لا أعلم هذا لأنني كنت أتسوق للعيد طوال اليوم ثم توليت أمر التوأم لست في مزاج جيد |
E ela não estava a trabalhar, andava a fazer compras. O cretino do segurança cuspiu-lhe em cima. | Open Subtitles | وللعلم، لم تكن تعمل بل كانت تتسوق وحارس الأمن كان سافلاً يا رجل |
Podemos fazer compras às três da manhã ou às oito da noite, e encomendar "jeans" feitos à medida para o nosso tipo de corpo. | TED | نستطيع أن نتسوق في الثالثة فجرا أو الثامنة مساء، لنطلب الجينز الذي يتم تعديله خصيصا ليوافق شكل أجسادنا. |
Isto se não formos presos! Vou fazer compras. | Open Subtitles | هذا إن لم نكن كلنا فى السجن سوف أذهب للتسوق |
A Bárbara levou as outras duas para fazer compras de Natal. | Open Subtitles | - واحدة منهم على ما أظن باربرا أصطحبت الأخرتين للتسوق |
Estou indo para Singapura no dia 15 para fazer compras. | Open Subtitles | لن أستطيع الذهاب الى بندرا لانى ذاهب الى سنغافورة فى الخامس عشر للتسوق |
Eu tinha ido fazer compras e 'boom' desmaiei na frutaria. | Open Subtitles | كنت أذهب للتسوق ثم أفقد الوعي فجأة في قسم المنتوجات. |
Adoro este sítio, vou passar a fazer compras aqui. | Open Subtitles | أتعرف احببت هذا المكان سأكون دائم التسوق هنا |
Como é que um médico-legista consegue fazer compras aqui? | Open Subtitles | كيف يمكن لطبيبٍ شرعي تحمل تكلفة التسوق هنا؟ |
As mulheres continuavam a fazer compras todos os dias? Não, já não tinham, porque a eletricidade trouxe-nos o frigorífico. | TED | ولكن كان لا يزال على النساء التسوق كل يوم, ولكن لم يكن عليهم فعل ذلك, لأن الكهرباء جلبت لنا الثلاجة الكهربائية. |
Particularmente se não podemos fazer compras. | Open Subtitles | خصوصاً إذا كنت لا تستطيع التسوق. أفضل أن أبقى في السرير. |
Já te disse. Estava a fazer compras de Natal. | Open Subtitles | أخبرتك أنني كنت أتسوق لهدايا عيد رأس السنة |
Quantos de vocês trabalham num centro comercial onde não podem fazer compras? Isso não está certo! | Open Subtitles | كم واحد منكم عمل في مراكز ألتسوق أنت لاتستطيع ان تتسوق فيها |
Os nossos soldados estão no Iraque e no Afeganistão e nós estamos aqui, a fazer compras. | Open Subtitles | قواتنا في العراق وأفغانستان ونحن هنا نتسوق |
Por favor, é óbvio que não vieste para fazer compras. | Open Subtitles | أرجوك ، من الواضح أنك لم تأتِ هنا للتسوّق |
Olha, Roz, sei o que combinamos, mas não resisti. Estava a fazer compras e... | Open Subtitles | انا اعلم اني وعدتك الا افعل لكني كنت اتسوق |
Quem diz que dinheiro não compra felicidade não sabe onde fazer compras. | Open Subtitles | أيّ شخص يقول بأنّ النقود لاتشتري السعادة فهو لايعرف أين يتسوق |
E não que não continuem a fazer compras, só que, de alguma forma, conseguem continuar a encontrar novas roupas velhas. | Open Subtitles | ليس الأمر أنهم يتوقفون عن التسوّق ولكن بطريقة ما يجدون ملابس جديدة قديمة الطراز |
Podem ver ali que estão a fazer compras de capacete. | TED | ويمكنكم ان ترون هنا كيف انهم يتسوقون بخوذهم |
Nunca pensei dizer isto, mas estou cansada de fazer compras. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً أنّي سأقول هذا، ولكنّي كنتُ في الخارج أتسوّق ببذخٍ |
Então, a fazer compras de Natal com a Hilary Faye? | Open Subtitles | اذن .. اأنت تتسوّق لعيد الميلاد مع هيلاري فاي؟ |
E já estás a fazer compras, e sabes que estou de olho naquele Jet Ski. | Open Subtitles | وأنت تتسوقين في وقت مبكر، أنت تعرفين بأنني لدي عين على جيت سكي، هم؟ |
Ele disse: "A pior hora do ano para fazer compras é entre as 15h e as 16h da véspera de Natal." | Open Subtitles | و قال إن أكثر ساعة تسوق مزدحمة للسنة كلها هي بين الثالثة و الرابعة في عشية الميلاد |
Não há Lei que me proíba de fazer compras cá por ser despedido. | Open Subtitles | لا يوجد قانون يقول بأنه لا يمكنني التبضع هنا لأنه تم فصلي |