Em sua casa, Hardwick pode fazer o que lhe apetecer. | Open Subtitles | لانه لديه الحق في ان يفعل ما يريد داخل منزله |
Então a presidente não pode fazer o que lhe apetece? | Open Subtitles | ولكن... أليس مسموح للرئيس أن يفعل ما يحلو له؟ |
Ele agora é militar, tem de fazer o que lhe mandam. | Open Subtitles | لأنه أصبح جندي الآن عزيزتي ويجب عليه أن يفعل ما يخبروه به |
Não te preocupes. Está a fazer o que lhe disse. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن ذلك، إنه ينفّذ ما أمرته به. |
Está a fazer o que lhe disse, Mãe. Está a fazer o que lhe disse. | Open Subtitles | إنه ينفّذ ما أمرته به يا أمي. |
É verdade, mas isso não quer dizer que ele possa fazer o que lhe der na gana. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعترض ولكن لايعنى أن يفعل ما يريد |
Se ele não continuar a fazer o que lhe mandam, magoam-me a mim. | Open Subtitles | إذا لم يظلّ يفعل ما يأمرونه به, سوف يؤذوني |
Meu pai anda à procura de um animal raivoso, enquanto o parvo que matou a rapariga anda por aí, a fazer o que lhe apetece. | Open Subtitles | والدي يبحث عن حيوان مسعور بينما المغفل الذي قتل الفتاه بالفعل يتسكع خارجاً يفعل ما بداله |
Se não conseguirmos manobrar o comboio e não arranjarmos alguém que o faça, temos de persuadir o maquinista a fazer o que lhe dissermos. | Open Subtitles | ولا نستطيع إيجاد سائق سوف نضطر الى الاعتماد على إقناع سائق القطار أن يفعل ما نقول له |
O seu pequeno reino onde ele podia fazer o que lhe apetecia. | Open Subtitles | حيث بمملكته الصغيرة أستطاع أن يفعل ما يحلو له. |
Porque já tenho o que precisava daqueles gémeos retorcidos e agora preciso de um bom rapaz para fazer o que lhe dizem. | Open Subtitles | والآن أحتاج إلى شاب لطيف كي يفعل ما قيل له. لذا لا تُفسد الأمر، أتفقنا؟ |
O estúdio é dele. Pode fazer o que lhe apetecer. | Open Subtitles | الأستوديو ملكه يفعل ما يحلو له |
Tem de fazer o que lhe dizem! | Open Subtitles | يجب أن يفعل ما يؤمر |
Só está a fazer o que lhe parece certo. | Open Subtitles | -إنـّه يفعل ما يخاله صواباً و حسب . |