"fazer promessas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قطع وعود
        
    • وعوداً
        
    • تقديم الوعود
        
    • أي وعود
        
    Mas não quero fazer promessas que não posso cumprir. Open Subtitles لكن لا استطيع قطع وعود لا استطيع تنفيذها
    Não deves fazer promessas que não podes manter. Open Subtitles لم يكن عليكِ قطع وعود لا تستطيعين الإيفاء بها
    A minha equipa ainda está à procura de um remédio. Mas não quero fazer promessas em vão. Open Subtitles ما زال فريقي يبحث عن علاج لكنني لا أريد أن أقدم لك وعوداً زائفة
    A minha esposa disse-me para não dizer aquilo ao meu filho Para não fazer promessas vazias. Open Subtitles أخبرتنيزوجتي.. بألا أخبر ابني بهذا وألا أعطيه وعوداً لن تتحقق
    Ainda assim, não posso fazer promessas. Open Subtitles ومع ذلك، لا يمكن تقديم أي وعود
    Não posso fazer promessas sobre quem pode ou não sobreviver. Open Subtitles لا أستطيع قطع وعود بشأن مَنْ يمكن أنْ ينجو ومَنْ لن ينجو
    Sem fazer promessas que sabes que não podes cumprir. Open Subtitles دون قطع وعود لا تعرف قدرتك على صونها
    - Se prometeres deixar de me chamar isso. - Não posso fazer promessas. Open Subtitles (إن وعدتني بالكف عن مناداتي (دوكي - لا يمكنني قطع وعود -
    Eu não posso fazer promessas. Open Subtitles لا يمكنني قطع وعود
    Não fui eu quem foi ter com o IGA a fazer promessas que não podia cumprir. Open Subtitles أنا لستُ من ذهب إلى المجلس وأعطي وعوداً لم أستطيع التقييد بها
    És importante o suficiente para fazer promessas à Mrs. Savitch? Open Subtitles هل أنت مؤهل كفاية كي تعطي وعوداً للسيدة (سافيتش)؟
    Está a fazer promessas que eles não podem cumprir! Open Subtitles أنت تقطع وعوداً لايمكن أن تتحقق!
    Não vou fazer promessas desta vez. Open Subtitles لن أقطع أي وعود هذه المرة
    Não posso fazer promessas. Open Subtitles لا يمكن تقديم أي وعود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more