"fazer qualquer coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعل أي شيء
        
    • نفعل شيئاً
        
    • عمل أي شيء
        
    • أفعل شيئاً
        
    • نفعل شيئا
        
    • القيام بأي شيء
        
    • فعل أيّ شيء
        
    • لفعل أي شيء
        
    • أفعل أي شيء
        
    • القيام بشيء ما
        
    • أفعل شيئا
        
    • فعل شيء ما
        
    • يفعل أي شيء
        
    • تفعلي شيئاً
        
    • تفعل أي شيء
        
    O hiato está entre fazer qualquer coisa e não fazer nada. TED إن الفجوة هي بين فعل أي شيء وفعل لا شيء.
    Você não pode esperar fazer qualquer coisa grande em vida se você afivela na primeira vez algum sujeito bate os olhos dele a você. Open Subtitles لا تتوقعي فعل أي شيء عظيم في الحياة إذا ارتبطي بأول شاب نظر إليكِ
    Precisamos de agir e fazer qualquer coisa antes que seja tarde demais. TED إذن علينا أن نتصرف و نفعل شيئاً ما قبل فوات الأوان.
    Se pudesse fazer qualquer coisa no mundo inteiro, o que seria? Open Subtitles إن كان بإمكانك عمل أي شيء في هذا العالم، ماذا سيكون؟
    Quero fazer qualquer coisa normal, como sair com os meus amigos. Open Subtitles أتعلم، أريد أن أفعل شيئاً طبيعي مثل.. حفلة مع أصدقائي
    - É a nossa saída. - Não devíamos fazer qualquer coisa? Open Subtitles هذا هو مخرجنا الا يجب ان نفعل شيئا حيال هذا؟
    Um gajo que pode rir de tudo ou fazer qualquer coisa. Open Subtitles وقال الرجل الذي يمكن أن تضحك على أي شيء أو القيام بأي شيء.
    Mas se pudesse fazer qualquer coisa que quisesses, o que seria? Open Subtitles لكن إذا بوسعكِ فعل أيّ شيء كنتِ تريدنه، ماذا سيكون؟
    Dinheiro é a única razão que me resta para fazer qualquer coisa. Open Subtitles المال هو السبب الوحيد الذي تبقَ لي لفعل أي شيء
    Porque ele é um dos jornalistas durões, e está decidido a fazer qualquer coisa para arranjar uma boa história. Open Subtitles لأنه صحفي قوي و هو مصمم على فعل أي شيء للعودةإلىالصفحةالأولى.
    É tão bom. Agora podemos fazer qualquer coisa desde que os cientistas... inventaram a magia. Open Subtitles الأمر رائع للغاية ، يمكننا فعل أي شيء الآن بعد أن اخترع العلماء السحر
    E se você, se pudesse fazer qualquer coisa agora mesmo, o que faria? Open Subtitles وانت ، اذا استطعت فعل أي شيء الآن ماذا كنت ستفعل؟
    Foi então que percebi se o amor do Randy pela Catalina era assim tão forte, que ele consegui fazer qualquer coisa. Open Subtitles حينها أدركت لو كان حب راندي لكاتالينا بهذه القوة, يمكنه فعل أي شيء
    Está bem, então, no final do dia, se conseguem fazer qualquer coisa, telemarketing, vendas de produtos farmacêuticos ou cavar fossas, árbitro da Major League, sugeria que fizessem isso, porque ser um escritor é uma seca. Open Subtitles حسناً في نهاية اليوم إذا كان في إمكانكم فعل أي شيء.. التسويق عن طريق الهاتف
    Podíamos fazer qualquer coisa logo à noite só tu e eu, sozinhos. Open Subtitles ربما يمكننا أن نفعل شيئاً الليلة أنا وأنت فقط، وحيدين
    Os porteiros conseguem fazer qualquer coisa em todo o mundo. Open Subtitles حراس المباني يمكنهم عمل أي شيء في العالم.
    Eu devia mesmo fazer qualquer coisa extrovertida e vingativa com vocês. Open Subtitles أنا فعلاً يجب أن أفعل شيئاً ما رائعاً و فحيتاً معكم
    E, ao contrário dos dinossauros, podemos fazer qualquer coisa quanto a isso. TED وعلى عكس الديناصورات، يمكننا أن نفعل شيئا حيالها.
    Estás em dívida para com a Máfia. Isso significa que eles te podem pedir para fazer qualquer coisa. Open Subtitles أنت مُدين للمافيا، هذا يعني أنهم سيطلبون منك القيام بأي شيء
    A honestidade é porreira, meu. É como se tu pudesses fazer qualquer coisa de errado... Open Subtitles الصراحة رائع يـا صـاح ، فهي كمـا لو أني أستطيع فعل أيّ شيء خـاطئ
    Era inteligente para fazer qualquer coisa, embora não inteligente o suficiente para evitar o mesmo caminho que eu. Open Subtitles ذكي كفاية لفعل أي شيء لكن ليس ذكيا كفاية ليتجنب الطريق الذي سلكته
    - Não, tens razão, a partir de agora antes de fazer qualquer coisa, vou ter contigo primeiro. Open Subtitles -كلا، أعتقد أنك محق من الآن فصاعداً، قبل أن أفعل أي شيء سأعرضه عليك أولاً
    Todos podemos fazer qualquer coisa para evitar esta catástrofe em saúde mental. TED يمكننا جميعًا القيام بشيء ما لوقف هذه الأزمة الصحية النفسية.
    ". Não consegui dormir nessa noite, e decidi fazer qualquer coisa. TED لم أستطع النوم في تلك الليلة، وقررت أن أفعل شيئا.
    Precisamos de fazer qualquer coisa. TED مخز للغاية. لابد من فعل شيء ما بخصوص هذا.
    Pedi-lhe para fazer uma coisa e ele não fez. ... ele reclama quando tem que fazer qualquer coisa, e eu sinto-me como se não tivesse escolha. Open Subtitles بشيء واحد و لم يفعله ثم تذمر و قال أنه لن يفعل أي شيء و شعرت بأنه لا خيار لدي
    Ou podia fazer qualquer coisa boa com o dinheiro. Open Subtitles أو يمكنكِ أن تفعلي شيئاً جيّداً بهذا المال
    Achas que te podes esconder atrás duma parede, ir a qualquer lugar, fazer qualquer coisa? Já não podes! Open Subtitles تعتقد أنك تستطيع الإختباء خلف هذا الجدار تذهب إلى أين مكان , تفعل أي شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more