Sr. Murphy, vamos fazer todos os possíveis para descobrir o Kyle. | Open Subtitles | سوف نفعل كل ما بوسعنا لنعثر على كايل شكرا لك |
Temos de fazer todos os possíveis para o trazermos já para casa. | Open Subtitles | علينا أن نفعل كل ما بوسعنا لاعادته إلى الديار فورا |
Quero assegurar-vos que estamos a fazer todos os possíveis para ajudar a Polícia a resolver o caso Larsen. | Open Subtitles | أريد أن أُأكد عليكم بأننا نفعل كل ما نستطيع لمساعدة الشرطة في حل "قضية "لارسين |
É óbvio que vamos fazer todos os possíveis para reaver os seus bens roubados. | Open Subtitles | من الواضح ، أننا سنفعل كل ما بوسعنا لمساعدتكِ على استعادة الممتلكات الخاصّة المسروقة |
E vamos fazer todos os possíveis para que o nosso menino fique seguro. | Open Subtitles | سنفعل كل ما بوسعنا للتأكّد من أنّ ابننا في أمان. |
Pensei que estaria a fazer todos os possíveis para levar esta gente de volta, para você regressar a casa, para a sua esposa. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك ستفعل كل ما بوسعك لتعيد هؤلاء الناس للوطن لتعيد نفسك للوطن لتعود لزوجتك |
Pensei que estaria a fazer todos os possíveis para levar esta gente de volta, para você regressar a casa, para a sua esposa. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انك ستفعل كل ما بوسعك لتعيد هؤلاء الناس الي الوطن لتعيد نفسك للوطن ، لتعود لزوجتك |
Vamos fazer todos os possíveis para não lhe provocar danos. | Open Subtitles | سوف نقوم بكل ما لا نستطيع حتى لايدمر |
Quero assegurar o público de que estamos a fazer todos os possíveis para a apreensão do culpado. | Open Subtitles | أود أن أؤكّد للعامّة بأننا نبذل كل ما بوسعنا للسيطرة على هذا الأمر |
Não concorda, Mrs. Levinson, que devemos fazer todos os possíveis para manter casas como Downton? | Open Subtitles | -ألا توافقين، سيدة "ليفنسون"؟ يجب علينا أن نفعل كل ما بوسعنا للحفاظ على المنازل مثل "داونتون" على الإستمرار |
Estamos a fazer todos os possíveis para descobrir o que aconteceu. | Open Subtitles | نحن نفعل كل ما بوسعنا لمعرفة ما حدث |
Mas garanto que aqui, nas Minas Hanniger, estamos a fazer todos os possíveis para tirá-los de lá com vida. | Open Subtitles | ولكن أستطيع التأكيد لكم (اننا هنا في مناجم (هانيجر نفعل كل ما بوسعنا لنخرجهم أحياء |
Iremos fazer todos os possíveis para evitar isso. | Open Subtitles | نحن سنفعل كل ما بوسعنا لنمنع حصول هذا |
Estamos a fazer todos os esforços em vosso nome. | Open Subtitles | نقوم بكل جهودنا نيابة عنكِ |
Mas, se pudéssemos falar com ele, dir-lhe-íamos para ficar quieto, confiando que estamos a fazer todos os possíveis para trazê-lo de volta vivo. | Open Subtitles | ولكن لو إستطعنا التحدث إليه،سنخبرهبأنّيصمد.. ويثق بأننا نبذل كل ما في وسعنا لإعادته حياً للوطن. |