"fazer um intervalo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخذ استراحة
        
    • نأخذ إستراحة
        
    • فاصل
        
    • أخذ إستراحة
        
    • أخذ قسط من الراحة
        
    • إستراحة قصيرة
        
    • أن نستريح
        
    • قسطاً من الراحة
        
    • تأخذ استراحة
        
    • نأخذ استراحة
        
    Não há regras contra fazer um intervalo. Open Subtitles حسنا، هناك وتضمينه في أي حكم ضد أخذ استراحة قصيرة.
    Tirar 5 minutos por dia sentar-me calmamente e fazer um intervalo. Open Subtitles -حسناً خذي خمس دقائق طوال اليوم أجلس بهدوء و أخذ استراحة
    Vamos fazer um intervalo. Retomamos os trabalhos de manhã. Open Subtitles سوف نأخذ إستراحة الآن وسوف نجتمع عند الصباح مجدّدًا
    Podemos continuar mais tarde, temos de fazer um intervalo. Open Subtitles سنكمل حديثنا لاحقا فعلينا الخروج في فاصل
    Eu trabalho só, com um assistente e um interrogador escolhido por mim... que entra quando eu precisar de fazer um intervalo. Open Subtitles أنا أعمل لوحدي مع مساعد واحد و واحد آخر أقوم أنا بإختياره ليحلّ محلّي عندما أحتاج إلى أخذ إستراحة
    Não acabei com ele. Decidimos fazer um intervalo. Open Subtitles أنا لمْ أتخلَّ عنه كِلانا قرّر أخذ قسط من الراحة
    Vamos fazer um intervalo. Open Subtitles نحن سنأخذ إستراحة قصيرة أنتم رائعون حقا
    De qualquer modo, nós íamos fazer um intervalo. Open Subtitles نحن كنا على وشك أن نستريح على أية حال
    - Não, estou só a fazer um intervalo. Open Subtitles كلا، أريد أن أنال قسطاً من الراحة.
    Aqui está a Mãe a fazer um intervalo das suas tarefas domésticas e até o Pai está a entrar na onda! Open Subtitles ها هي ام تأخذ استراحة من اعمالها المنزلية وحتى أبي يهزها للجوانب
    Estamos a fazer um intervalo. Open Subtitles . حسناً , نحن نأخذ استراحة , فى الواقع
    O gerente disse que podia fazer um intervalo mais cedo. Open Subtitles قال مديري أن بوسعي أخذ استراحة مبكراً
    - Vou fazer um intervalo, está bem? Open Subtitles سوف أخذ استراحة , حسناً ؟
    Vamos fazer um intervalo rápido e voltamos já a seguir. Open Subtitles دعونا نأخذ إستراحة إعلانية صغير و سنعود إليكم
    Obrigada. Vamos fazer um intervalo, mas voltamos já. Open Subtitles شكراً لكم، سوف نأخذ إستراحة قصيرة، ونعود إليكم بعد قليل.
    Vamos fazer um intervalo. Open Subtitles سنأخذ فاصل سريع
    Vamos fazer um intervalo. Open Subtitles سنأخذ فاصل راحة
    Obrigada por me obrigares a fazer um intervalo no estudo. Open Subtitles شكراً لجعلي أخذ إستراحة من الدراسة
    Preciso de fazer um intervalo. Open Subtitles قررت أن أخذ إستراحة
    É melhor fazer um intervalo por uns tempos. Open Subtitles ربما يجب عليك أخذ قسط من الراحة قليلا
    - Talvez devamos fazer um intervalo. - Boa ideia. Preciso da liga para o meu pulso. Open Subtitles ربما يجب أن نأخذ إستراحة قصيرة - فكرة جيدة , أريد مشّد يدي -
    Podemos fazer um intervalo? Open Subtitles هل يمكننا أن نستريح قليلا ؟
    Vamos fazer um intervalo. Open Subtitles سنأخذ قسطاً من الراحة
    Gostaria de fazer um intervalo por um minuto? Open Subtitles هل تريد أن تأخذ استراحة لمدة دقيقة؟
    Podemos fazer um intervalo? Esqueci-me da minha linha. Open Subtitles هل يمكن ان نأخذ استراحة لقد نسيت الكلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more