| Desculpe, pode fazer-me um favor e não dizer à Bernadette o quão terrível fui nesta entrevista? | Open Subtitles | أناآسفة.. اسمع، أيمكنك أن تخدمني و ألا تخبر بيرناديت كم سيئاً كان أدائي في هذه المقابلة؟ |
| Podias fazer-me um favor e tratares do assunto do Bellick por mim? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخدمني و تصلح أمر (بيليك) هذا لي؟ |
| Antes de ir, pode fazer-me um favor e cheirar isto? | Open Subtitles | قبل أن تذهب، هلاّ تسدي لي معروفاً وتشتم هذا؟ |
| - Perfeito. Agora, um destes dias irás fazer-me um favor e vais fazê-lo, porque se não o fazes, esta faca entra nela. | Open Subtitles | جيد ، الأن ، سوف تسدي لي معروفاً يوم ما لأنه لو لم تفعل هذه السكين ستطعنها هى |
| Will, podes fazer-me um favor e ir buscar alguma lenha? | Open Subtitles | و، هل يمكن أن تفعل لي معروفا ويذهب للحصول على بعض أكثر الحطب؟ |
| Queres fazer-me um favor e largares essa coisa? | Open Subtitles | - هل تريد أن تفعل لي معروفا وخندق هذا الشيء؟ |