"fazes com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفعل مع
        
    • تفعله مع
        
    • تفعلين مع
        
    • تفعلينه مع
        
    • أنت تجعلني
        
    • تجعلينني
        
    • أنتِ تجعلين
        
    • ستفعل مع
        
    • تفعل بكل
        
    • تفعلينها مع
        
    • جعلتي
        
    • مع باقي
        
    Pensei que irias pôr as culpas... .. nas presas do tempo, como fazes com tudo o resto. Open Subtitles وأنا الذي كنت أظنك ستضع اللوم على حاضني الأشجار, كما تفعل مع كل شيء آخر
    Tu livraste-te dele como fazes com todos os vizinhos simpáticos. Open Subtitles لقد تخلصت منه كما تفعل مع جميع الجيران المرحين
    Que fazes com este mágico? Open Subtitles يهوذا ماذا تفعل مع هذا الساحر؟ لقد أمرت بأن تقتله ولم تفعل0
    Posso não te gramar, mas admiro o trabalho que fazes com os teus miúdos. Open Subtitles أنا لا أحبك كثيرا لكنني معجبة بك و بالعمل الذي تفعله مع الأطفال
    Não podes apagar isso como fazes com tudo o resto. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعين تنطيف هذا فحسب مثل ما تفعلين مع كل الأمور الآخرى.
    E é o que fazes com os amigos quando podes ser vista em público com a pessoa com quem sais. Open Subtitles وهو ما تفعلينه مع أصدقائكِ حيث يمكن أن تتم رؤيتكِ بواسطة العامة مع الشخص الذي تريدين الخروج معه
    fazes com que queira ser ainda mais gay. Open Subtitles أنت تجعلني أريد أن أكون رجل شاذ , أتعلم ذلك؟
    Não importa, apenas promete-me alguma coisa, como fazes com todos os outros. Open Subtitles لا أبالي،فقط عدني بشيء ما كما تفعل مع الجميع
    O que ainda fazes com aquela maldita drogada? Open Subtitles ما كنت لا تزال تفعل مع أن المنافق لعنة ؟
    Não quero saber o que fazes com a minha mãe contando que nunca finjas ser o meu pai. Open Subtitles انا لا اريد ان اعرف ماذا تفعل مع والدتي فقط لا تتظاهر بكونك ابى
    E é por isso que nunca me vais manipular como fazes com todos os outros. Open Subtitles لهذا لن تستطيع التلاعب بي كما تفعل مع باقي العالم
    Olá. Foi demasiado forçado. O que fazes com um bêbado Homer? Open Subtitles اوه, مرحبا لقد بالغت في ذلك ♪ ماذا تفعل مع هومر السكران♪
    - Que se passa? - Que fazes com essa rapariga? - Que rapariga? Open Subtitles ماذا يحدث هنا ماذا تفعل مع هذة الفتاه؟
    O que fazes com esses pneus velhos de corrida? Open Subtitles مالذي تفعله مع إطارات السباق هذه ؟
    É o que fazes com os teus amigos? Open Subtitles هذا ما تفعله مع أصدقائك؟
    - O que fazes com este tipo? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تفعلين مع هذا الرجل؟
    O que fazes com o Aubrey? Open Subtitles ماذا تفعلين مع اوبري؟
    É o que fazes com as asneiras, como reages à experiência... Open Subtitles ... إنه مالذي تفعلينه مع الأخفاق ... كيف تتحكمين بالتجربة ذلك الذي يجب تقرري نفسك به
    fazes com que pareça que estou a pedir uma merda que tecnicamente é minha. Open Subtitles و أنت تجعلني كمن يتسول من أجل مالٍ , هو في الأصل لي
    fazes com eu queira ser melhor. Open Subtitles تجعلينني أودُّ أن أكونَ أفضل
    Quase fazes com que isto pareça que não é verdade. Open Subtitles أنتِ تجعلين الأمر، و كأن شيئاً لم يحدث.
    O que fazes com uma miúda se conheceres alguma? Open Subtitles ماذا ستفعل مع فتاة لو قابلت احداهن ؟
    O que fazes com toda aquela mobília na traseira da carrinha? Open Subtitles ماذا تفعل بكل ذلك الأثاث الذي في شاحنتك؟
    Como podes falar assim quando o fazes com dois homens... e nunca tens suficiente? Open Subtitles كيف يمكنك التحدث هكذا بينما تفعلينها مع رجلين؟ عندما تفعلينها مع إثنين ألا يكفيك ذلك؟
    - Olá, Shane. Como fazes com que as tuas crianças comam fruta? Open Subtitles كيف جعلتي أولادكِ يأكلون الفاكهة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more