"fazia-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لفعلت
        
    • وسأفعلها
        
    • كنت افعل ذلك
        
    • كانت تفعل
        
    • لقد جعله
        
    Se a pudesse levar de volta, fazia-o num instante. Open Subtitles اذا كنت أستطيع ارجاعها لفعلت ذلك في ثانية
    Já estou atrasada para almoçar, caso contrário fazia-o eu. Open Subtitles تأخرت على الغداء، وإلاّ لفعلت ذلك بنفسي.
    A sério, se eu pudesse simplesmente ter a coisa e dá-la a vocês agora mesmo eu fazia-o. Open Subtitles ؟ بجدية، فلو كان بإمكاني أن ألد الطفل و أمنحه إياكم من الآن، لفعلت ذلك بلا تردد
    fazia-o novamente num piscar de olhos se fosse para salvar alguém que amo. Open Subtitles وسأفعلها مجددا إن اضطررت لإنقاذ شخصاً أحبه
    Primeiro promete-me. Eu não sei dançar, antes eu fazia-o, mas agora eu esqueci-me. Open Subtitles لا اعرف الان كيف ارقص لقد كنت افعل ذلك سابقاً لكن الان نسيت
    Ela, fazia-o pelo meu irmão. Open Subtitles لقد كانت تفعل ذلك من أجل أخى فى الحقيقه
    fazia-o rir tanto que nunca a quis fazer corretamente. Open Subtitles لقد جعله هذا يضحك بإفراط لم أكن أريد أن أفعلها بشكل صحيح أبداً
    Se eu pudesse voltar atrás no tempo, e desfazer a escravatura, fazia-o. Open Subtitles إن كان بمقدوري أن أعود بالزمن وأمحو العبودية, لفعلت.
    Mano, se pudesse voltar atrás eu fazia-o. Open Subtitles وأخي إن كان بوسعي استعادة كل ما حدث، لفعلت هذا
    E se eu pudesse trocar de lugar com ele, eu fazia-o. Open Subtitles ولو كنت أستطيع تبادل المراكز معه، لفعلت.
    Se eu pudesse prender o seu computador, fazia-o. Open Subtitles لو كنتُ أستطيع زج حاسوبكَ بالسجن، لفعلت
    Se a poção funcionasse, fazia-o de maneira diferente. Open Subtitles تمنيت لو كان ما فعلته أنا و "جولييت" قد نجح، لأنه لو كان لي طريقة أخرى لفعل هذا، لفعلت.
    Se eu pudesse voltar e mudar tudo... eu fazia-o. Open Subtitles لو كان بوسعي الوعدة وتغيير كل شيء، لفعلت ...
    Se houvesse algo que pudesse fazer, fazia-o. Open Subtitles لو كان بيدي ما أفعله بهذا الشأن، لفعلت
    Se pudesse recuar, fazia-o. Open Subtitles لو كنت أستطيع التراجع لفعلت
    Se pudesse desfazer a morte dele, fazia-o. Open Subtitles إن كان هناك أي طريقة يمكنني فيها إلغاء موت (إيد)، لفعلت.
    Porque se o pudesse, fazia-o. Open Subtitles لأنني لو استطعت لفعلت
    Fui eu! E fazia-o outra vez. Open Subtitles أنا من فعلها وسأفعلها مجدداً
    fazia-o outra vez. Open Subtitles وسأفعلها مجددا.
    E fazia-o novamente. Open Subtitles وسأفعلها مجددا
    Eu fazia-o por ela. Open Subtitles انا كنت افعل ذلك من اجلها
    E fazia-o de novo para apagar tudo o que acontecera. Aqui tem. Open Subtitles ‫كانت تفعل ذلك مراراً ‫لتنسى كل ما حدث
    fazia-o sentir inseguro. Open Subtitles لقد جعله ذلك يشعر بعدم الثقة بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more