"fechar as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نغلق
        
    • يغلقون
        
    • إغلاقنا
        
    • إقفال
        
    Temos que fechar as janelas, é uma tempestade perfeita. Open Subtitles علينا أن نغلق النوافذ هناك عاصفة مثالية بالخارج
    Será seguro... teremos que fechar as portas e manter o deck seguro. Open Subtitles سنكون بخير سننزل الفتحات و نغلق متن اليخت
    É bem maior do que a pequena nota que diz que temos de fechar as portas enquanto estamos a pregá-las. Open Subtitles أنه أطول بكثير من ذاك الجدول الصغير الذي يقول بأننا يجب ان نغلق أبوابنا بينما هو يتم وضع المسامير عليه
    Soldiers fechar as portas! Vamos encerrar com a peste. Open Subtitles .الجنود يغلقون البوابات .سوف نسجن هُنا مع الطاعون
    Eles sabem que está a fechar as portas a 41 membros do Congresso dos Estados Unidos? Open Subtitles وهل يدركون أنهم يغلقون الباب في وجه 41 عضو في مجلس الكونغرس الأمريكي؟
    A propósito, tive uma ideia... ou uma noção de como fechar as fendas para sempre. Open Subtitles ...وبالمناسبة، جاءتني فكرة أو ربما نظرية عن كيفية إغلاقنا الثغرات للأبد
    Falou-se em fechar as portas da Ralph Lauren. Open Subtitles حسناً، كان هنالك حديث عن إقفال قسم رالف لورن كلّه.
    Por isso é uma boa altura para fechar as portas e as janelas, respirar, Open Subtitles هذا سيكون وقتاً مناسباً لنا كي نغلق الأبواب والنوافذ,نأخذنفساً,
    De que devemos fechar as venezianas e pôr trancas na porta? Open Subtitles أنه ينبغي لنا أن نغلق الدرفات وسد الباب؟
    Há uma fuga de gás natural. Temos que fechar as válvulas. Open Subtitles .هناك تسرّب للغاز الطبيعي يجب أن نغلق الصمامات
    Nesta Terra, estamos a fechar as fendas, todas. Open Subtitles في هذه الأرض، نحن نغلق المخالفات، كل منهم.
    Estão a dizer para fechar as portas. Open Subtitles انهم يخبرونا بأن نغلق الابواب.
    Gostávamos de fechar as contas. Open Subtitles نحن نود أن نغلق حساباتنا
    Temos de fechar as portas! Open Subtitles يجب أن نغلق الأبواب
    Vamos fechar as portas. Open Subtitles دعنا نغلق الأبواب
    Temos de fechar as portas. Open Subtitles يجب أن نغلق الأبواب
    Estão a fechar as Urgências e a melhorar o hospital. Open Subtitles أجل، إنهم يغلقون غرفة الطوارئ. وينسقون المكان.
    Os teus homens estão lá fora a fechar as ruas, a procurar entradas no prédio por cima ou por baixo. Open Subtitles جنودك في الخارج يغلقون الشوارع يبحثون عن مداخل للمبني من الأعلى والاسفل
    - elas estão a fechar as escotilhas! Open Subtitles انهم يغلقون الفتحات الملعونة ... يارجل انهم يغلقون الفتحات
    Erin, que hipóteses temos de fechar as restantes 17? Open Subtitles (إيرين) ما احتمالات إغلاقنا لهذه الفاعلات 17؟
    Algumas críticas negativas e mais vale fechar as portas. Open Subtitles بعض الملاحظات السيئة هناك يعني أنه يمكنك إقفال المحل
    Bob, importa-se de fechar as costas disso? Open Subtitles بوب)، أيمكنك رجاءً إقفال خلفيّة ذلك الشيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more