fecharam as portas e ela começou a gritar como nunca tinha ouvido. | Open Subtitles | لقد أغلقوا الباب, وبدأت بالصراخ صراخا لم أسمع مثله من قبل |
Ou por terra, mas os Turcos fecharam as rotas a todos os Cristãos. | Open Subtitles | أو براً ، و لكن الأتراك أغلقوا هذا الطريق ، أمام جميع المسيحيين |
Deixaram uma botija de gás butano aberta, acenderam uma mecha, fecharam as janelas e a porta, | Open Subtitles | لقد تركوا قارورة غاز مفتوحة و أشعلوا فتيلاً أغلقوا النوافذ و الباب |
Está a ser pago em acções porque os credores da Union Pacific fecharam as suas contas. | Open Subtitles | سيدفعون لك عن طريق الأسهم؟ لأن مقرضي يونيون باسيفك قد أغلقوا حساباتهم |
Deixaram uma botija de gás butano aberta, acenderam uma mecha, fecharam as janelas e a porta, e meia hora depois... o tecto foi-se. | Open Subtitles | لقد تركوا قارورة غاز مفتوحة و أشعلوا فتيلاً أغلقوا النوافذ و الباب |
Porém, fecharam as portas aos restantes. | Open Subtitles | وكحل وسط، أغلقوا الأبواب على أي شخص آخر. |
fecharam as escolas. Tenho-lhes dado aulas em casa. | Open Subtitles | لقد أغلقوا المدارس، لذا أقدم دروسا خاصة للطفل في البيت |
Agarraram-nas à força, abriram rapidamente as portas e atiraram-nas todas lá para dentro e fecharam as portas. | Open Subtitles | قام الحراس بسحب الأطفال من الغرفة الملحقة وفتحوا ابواب العنبر ثم ألقوا بهم إلى الداخل لقد ألقوا بالأطفال القاءاً إلى الداخل ثم أغلقوا الأبواب مجدداً |
Eles até fecharam as persianas, para que não pudéssemos ver a festa. | Open Subtitles | أغلقوا الستائر حتى لا نرى الحفلة |
Eles fecharam as portas, correu tudo bem. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب. وكان الأمور تمام |
Eles fecharam as portas. | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب. |
fecharam as fronteiras. | Open Subtitles | لقد أغلقوا الحدود. |
Porque fecharam as escolas? | Open Subtitles | أغلقوا المدارس؟ لماذا؟ |
- fecharam as estradas. A mãe? | Open Subtitles | -لقد أغلقوا جميع الطرق" " |