| Preciso de te dizer algo. Preciso que feches a porta. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك شيئاً، وأريد منك أن تغلق الباب |
| "quero que feches os olhos e te lembres do meu peito. | Open Subtitles | أو إن كنت مفزوع دائما فأريدك أن تغلق عيناك |
| Quanto te disser, quero que feches os olhos e contes até 10. | Open Subtitles | عندما آمرك، عليك أن تغلق عينيك وتعد حتى رقم عشرة. |
| Quero que feches a porta e que te sentes. | Open Subtitles | أريدكِ أن تغلقي الباب وبعدها أريدكِ أن تجلسي. |
| Preciso que feches os olhos. | Open Subtitles | لا أنا بحاجة لك أن تغمض عينيك لفترة ثانية |
| Preciso que feches os olhos e conta até dez muito devagar. Está bem? | Open Subtitles | أريد منكِ أن تغمضي عينيك وتعدي حتى العشرة ببطء شديد |
| Da próxima vez que feches alguém lá fora,... assegura-te que não saibam onde estão as escondidas as cópias das chaves. | Open Subtitles | فى المره القادمه عندما تقفل على شخص ما فى الخارج تأكد من أنهم لا يعرفون أين تخفى المفتاح الاحتياطى |
| Não feches! As chaves estão lá dentro! | Open Subtitles | لا تغلقيه المفاتيح بالداخل |
| Preciso que feches por um minuto. Deixa-me entrar pelas traseiras. | Open Subtitles | ، أريدك أن تغلق للحظات . وقابلنيّ بالخلف |
| Eu quero que feches os olhos... e me digas exatamente o que aconteceu antes de chegares aqui. | Open Subtitles | اريد منك ان تغلق عينيك واخبرني بالضبط مالذي حدث قبل ان تصل الى هنا؟ |
| E as pessoas continuarão a morrer... Até que feches esta mina. | Open Subtitles | وسيموت المزيد من الناس حتى تغلق ذلك المنجم |
| Eu tenho medo que nunca mais feches essa matraca. | Open Subtitles | إنني خائف من أنّك لن تغلق فاهك الثرثار أبداً. |
| Quero que feches os olhos e que te deslizes no chäo. | Open Subtitles | أُريدُك ان تغلق عيونكَ... . . وأنا أُريدُك تستلقى على الارض |
| Não feches portas. Guarda uma saída de emergência. | Open Subtitles | لا تغلق الأبواب احتفظ بشرط استثنائي |
| E não feches a porta toda porque está meia estragada! | Open Subtitles | ولا تغلق الباب , لأن قبضة الباب مكسورة |
| Põe a mão no vidro. Quero que feches os olhos. | Open Subtitles | ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك |
| Quero que feches os olhos agora, e que respires fundo. | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تغلقي عينيك وتأخذي نفساً عميقا |
| O suspeito pode estar a fugir num veículo do F.B.I., por isso preciso que feches todas as estradas de acesso, e alertes as unidades periféricas e a polícia metropolitana. | Open Subtitles | قد يكون المشتبه هاربا داخل سيارة فدرالية لذلك أريدك أن تغلقي حميع المنافذ و تعلمي الشرطة المحلية و شرطة الميترو |
| Quero que feches os olhos e durmas. | Open Subtitles | أريدك أن تغمض عينيك وتنام قليلاً |
| Quero que feches os olhos, está bem? Há coisas ali fora que não precisas ver. | Open Subtitles | أريدك أن تغمضي عينيك هناك أشياء لا يجب تريها |
| Obrigada, mas não quero que feches. | Open Subtitles | شكرًا لك، ولكنّني لا أريدك أن تقفل المتجر. أعني، ألن تخسر بعض الأعمال؟ |
| Não feches esse. Eu nunca mais o encontro. - Está marcado, vês? | Open Subtitles | لا تغلقيه , فلن أجده مرة أخرى |
| Não feches os olhos. | Open Subtitles | لا تُغلقي عينيكِ) |
| Como teu conselheiro, recomendo que feches isto. | Open Subtitles | بما أني مستشارك الواقعي نصيحتي لك أن تغلقها حالاً |
| Suzanne, não, não, não, já vou. Não feches a porta! | Open Subtitles | سوزانا , لا ,لا ساكون هناك لا تغلقى الباب! |
| Não feches a porta toda. | Open Subtitles | لا تغلقه حتى آخره |