"feches" - Traduction Portugais en Arabe

    • تغلق
        
    • تغلقي
        
    • تغمض
        
    • تغمضي
        
    • تقفل
        
    • تغلقيه
        
    • تُغلقي
        
    • تغلقها
        
    • تغلقى
        
    • تغلقه
        
    Preciso de te dizer algo. Preciso que feches a porta. Open Subtitles أريد أن أخبرك شيئاً، وأريد منك أن تغلق الباب
    "quero que feches os olhos e te lembres do meu peito. Open Subtitles أو إن كنت مفزوع دائما فأريدك أن تغلق عيناك
    Quanto te disser, quero que feches os olhos e contes até 10. Open Subtitles عندما آمرك، عليك أن تغلق عينيك وتعد حتى رقم عشرة.
    Quero que feches a porta e que te sentes. Open Subtitles أريدكِ أن تغلقي الباب وبعدها أريدكِ أن تجلسي.
    Preciso que feches os olhos. Open Subtitles لا أنا بحاجة لك أن تغمض عينيك لفترة ثانية
    Preciso que feches os olhos e conta até dez muito devagar. Está bem? Open Subtitles أريد منكِ أن تغمضي عينيك وتعدي حتى العشرة ببطء شديد
    Da próxima vez que feches alguém lá fora,... assegura-te que não saibam onde estão as escondidas as cópias das chaves. Open Subtitles فى المره القادمه عندما تقفل على شخص ما فى الخارج تأكد من أنهم لا يعرفون أين تخفى المفتاح الاحتياطى
    Não feches! As chaves estão lá dentro! Open Subtitles لا تغلقيه المفاتيح بالداخل
    Preciso que feches por um minuto. Deixa-me entrar pelas traseiras. Open Subtitles ، أريدك أن تغلق للحظات . وقابلنيّ بالخلف
    Eu quero que feches os olhos... e me digas exatamente o que aconteceu antes de chegares aqui. Open Subtitles اريد منك ان تغلق عينيك واخبرني بالضبط مالذي حدث قبل ان تصل الى هنا؟
    E as pessoas continuarão a morrer... Até que feches esta mina. Open Subtitles وسيموت المزيد من الناس حتى تغلق ذلك المنجم
    Eu tenho medo que nunca mais feches essa matraca. Open Subtitles إنني خائف من أنّك لن تغلق فاهك الثرثار أبداً.
    Quero que feches os olhos e que te deslizes no chäo. Open Subtitles أُريدُك ان تغلق عيونكَ... . . وأنا أُريدُك تستلقى على الارض
    Não feches portas. Guarda uma saída de emergência. Open Subtitles لا تغلق الأبواب احتفظ بشرط استثنائي
    E não feches a porta toda porque está meia estragada! Open Subtitles ولا تغلق الباب , لأن قبضة الباب مكسورة
    Põe a mão no vidro. Quero que feches os olhos. Open Subtitles ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك
    Quero que feches os olhos agora, e que respires fundo. Open Subtitles الآن، أريدك أن تغلقي عينيك وتأخذي نفساً عميقا
    O suspeito pode estar a fugir num veículo do F.B.I., por isso preciso que feches todas as estradas de acesso, e alertes as unidades periféricas e a polícia metropolitana. Open Subtitles قد يكون المشتبه هاربا داخل سيارة فدرالية لذلك أريدك أن تغلقي حميع المنافذ و تعلمي الشرطة المحلية و شرطة الميترو
    Quero que feches os olhos e durmas. Open Subtitles أريدك أن تغمض عينيك وتنام قليلاً
    Quero que feches os olhos, está bem? Há coisas ali fora que não precisas ver. Open Subtitles أريدك أن تغمضي عينيك هناك أشياء لا يجب تريها
    Obrigada, mas não quero que feches. Open Subtitles شكرًا لك، ولكنّني لا أريدك أن تقفل المتجر. أعني، ألن تخسر بعض الأعمال؟
    Não feches esse. Eu nunca mais o encontro. - Está marcado, vês? Open Subtitles لا تغلقيه , فلن أجده مرة أخرى
    Não feches os olhos. Open Subtitles لا تُغلقي عينيكِ)
    Como teu conselheiro, recomendo que feches isto. Open Subtitles بما أني مستشارك الواقعي نصيحتي لك أن تغلقها حالاً
    Suzanne, não, não, não, já vou. Não feches a porta! Open Subtitles سوزانا , لا ,لا ساكون هناك لا تغلقى الباب!
    Não feches a porta toda. Open Subtitles لا تغلقه حتى آخره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus