Para o ano, vai haver dinheiro no orçamento federal, para criar o serviço de saúde pública. | TED | الان لدينا أموال في الميزانية الفيدرالية ، في العام القادم ، لبناء خدمة النظام الصحي للعامة. |
Mas por fim, fugi de casa e vim a ser polícia federal para ajudar a proteger os direitos de outros. | TED | في النهاية، هربت من منزلهم وأصبحت محققةً في الشرطة الفيدرالية ولدي القدرة على حماية حقوق الآخرين. |
Ontem à noite, usei os meus poderes de agente federal para obrigar o xerife a mandar a caveira para o Jeffersonian. | Open Subtitles | استخدمت سلطاتي الفيدرالية لأجبر الشريف على إرسال الجمجمة إلى معهد جيفرسونيون |
O teu pai é um consultor de segurança muito respeitado. Ele tem licença federal para vender armas de fogo. | Open Subtitles | إن أباكِ مستشار أمنى خاص ذو مركز مرموق ولديه رخصة فيدرالية تُتيح له بيع الأسلحة النارية |
O meu pai é um consultor de segurança muito respeitado. E tem licença federal para vender armas de fogo. | Open Subtitles | إن أبى مستشار أمنى خاص ذو مركز مرموق ولديه رخصة فيدرالية تُتيح له بيع الأسلحة النارية |
Em agosto deste ano, a Academia Nacional das Ciências foi subitamente instruída pelo governo federal para parar com o seu estudo independente sobre as consequências da exploração a céu aberto para a saúde pública. | TED | في أغسطس من هذا العام، تلقت الأكاديمية الوطنية للعلوم فجأةً تعليمات من الحكومة الفيدرالية بالتوقف عن مراجعتهم المستقلة عن آثار التعدين السطحي على الصحة العامة. |
Em 2000, no ano de 2000, — a propósito, um ano antes da falência da Enron — os avaliadores honestos fizeram uma petição formal conjunta pedindo ao governo federal para atuar, e para a indústria atuar, para fazer parar essa epidemia da fraude da avaliação. | TED | في 2000، عام 2000. أي سنة قبل إفلاس انرون، بالمناسبة، قَدَّمَ جميع خبراء التقييم النزيهين التماسا للحكومة الفيدرالية والقطاع المعني بالتدخل، لوقف وباء الاحتيال في التقييم. |
Mas quando um presidente reutiliza o poder da vigilância federal e do governo federal para retaliar a oposição política, isso é uma tirania. | TED | ولكن عندما يقوم الرئيس بإعادة توطين السلطة من المراقبة الفيدرالية والحكومة الفيدرالية للانتقام من المعارضة السياسية، فهذا هو الطغيان، |
O pedido do acusado para uma libertação temporária de custódia federal para ir ao casamento da filha é questionável. | Open Subtitles | طلب المتّهم بإطلاق سراح مؤقّت من الحراسة الفيدرالية لحضور حفل زفاف ابنته لهو مطلب سخيف! |
O presidente dos Estados Unidos estava pronto para derrubar... todo o orçamento federal para que a Viacom não perca dinheiro! | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة كان مستعداً لتقليل الميزانية الفيدرالية برمتها حتى لا تخسر "فياكوم" أية أموال |
Que o B613 usou para apanhar dinheiro do orçamento federal para financiar o programa. | Open Subtitles | B613 الخوارزمية التي استخدمها لإختلاس المال من ميزانية الفيدرالية من أجل تمويل مشروعهم |
Entre eles, havia um tipo chamado Miguel Del Toral, um especialista da água na EPA dos EUA — a Organização de Proteção Ambiental — que escreveu um memorando científico e enviou-o ao estado de Michigan e ao governo federal, para chamar a atenção para o problema. | TED | من بينهم كان شخصٌ يدعى ميغيل ديل تورال، -- وهو خبير مياه في وكالة حماية البيئة الأمريكية -- الذي قام بكتابة تقرير علمي مختصر وأرسله إلى ولاية ميتشيغان والحكومة الفيدرالية لجذب انتباههم لهذه المشكلة. |
- Ele esteve na Baixa, no tribunal federal, para a audiência de um tal de Sergei Bazhaev. | Open Subtitles | لقد كان وسط المدينة في المحكمة الفيدرالية (جلسة استدعاء (سيرغي بازاييف |
Ela elaborou um decreto mandatário para transportar a Keen ao Tribunal federal para uma audiência à porta fechada com o Juiz Trotter. | Open Subtitles | " أصدرت قراراً تنفيذياً بنقل " كين إلى المحكمة الفيدرالية من أجل جلسة إستماع مُغلقة " ـ مع القاضي " تروتر ـ كم من الوقت لدينا ؟ |