"feições" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملامح
        
    • ملامحها
        
    • ملامحه
        
    Não és suficientemente belo. As tuas feições assemelham-se às dum Turco. Open Subtitles لست جميلاً بما فيه الكفاية فملامحك تقريبا مثل ملامح الاترك
    Os papéis dizem que tem as feições de uma criatura nascida para o crime. Open Subtitles الصحف تقول لديك ملامح وجه لكائن ولد لارتكاب الجريمة
    Ela tinha feições muito direitas. Como se tivesse sido esculpida em madeira. Open Subtitles كانت لديها ملامح قوية وكأنها منحوتة بشكل مثالي
    "embora as suas feições , fossem grosseiras..." Open Subtitles على الرغم من أن ملامحها كانت خشنة وصارمة
    "embora as suas feições fossem grosseiras. Open Subtitles على الرغم من أن ملامحها كانت خشنة وصارمة
    O outro, o médico... repara nas suas feições. Open Subtitles أما الآخر ، الطبيب لاحظى ملامحه
    A desidratação do tecido distorceu totalmente as feições da vítima. Open Subtitles الانسجة الجافة قد شوهت تماما ملامح الضحية.
    Um casaco de tamanho 40, feições normais e dentição decente, é o tenista universitário número dois nos Estados Unidos da América. Open Subtitles ‎. مقاسها 40 ذي ملامح عادية و اسنان رائعة وثاني أفضل لاعب تنس جامعي في الولايات المتحدة
    Na companhia de um chinês... ele começa a desenvolver feições orientais. Open Subtitles وعندما وقف بجانب رجل صيني... بدت تظهر ملامح شرقيّة على وجهه.
    Tenho feições suaves. Open Subtitles لدي ملامح ناعمة
    Relaxe as feições. Open Subtitles أرخ ملامح وجهك
    As sua feições não são bonitas, a tez não tem brilho. Open Subtitles ملامحها ليست بذاك الجمال. وطبيعتها ليس لها تألق.
    Olha para a primeira mulher, as suas feições, o seu cabelo. Open Subtitles انظر الى الزوجة الأولى ملامحها ، شعرها.
    Não é pelas feições dela, é a expressão. Open Subtitles ليس في ملامحها.. في تعابيرها
    Olha para aquelas feições. Open Subtitles ليس لدي اى فرصة هنا ،انظر الى ملامحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more