Em feiras de suínos, vi... porcos exóticos de todo o mundo. | Open Subtitles | في معارض الحيوانات، رأيت حيوانات غريبة من شتى أنحاء العالم |
Além disso, feiras de ciências são para carolas. | Open Subtitles | بالاضافة إلى أن معارض العلم هى للمهووسين |
Já visitei oito feiras de municípios e um "rodeo" de bodes. Nunca vi nada igual. | Open Subtitles | مررت بـ 8 معارض إقليميّة وسوق ماعز، وما شهدت مثيلًا لهذا. |
Ver-te crescendo todos estes anos. feiras de ciência e jogos de futebol. | Open Subtitles | بمشاهدتك تكبر طيلة هذه السنين معارض العلم ومباريات كرة القدم |
Comecei a ler jornais, a fazer competições científicas, a participar em feiras de ciência... Comecei a fazer tudo o pudesse para obter o conhecimento que eu desejava desesperadamente. | TED | بدأت في قراءة الصحف الأكاديمية، بدأت بمسابقات علمية، بدأت المشاركة في معارض العلوم، والقيام بأي شيء أستطيع فعله للحصول على المعرفة التي أردتها بشدة. |
- as feiras de livro... | Open Subtitles | وزيارات معارض الكتب نهاية كل اسبوع ...كما تعلمون... |
irão estar em todas as feiras de gastronomia do país. | Open Subtitles | ستشارك في كل معارض الغذاء في البلاد. |
E é por isso que estou a trabalhar com uma coligação de senadores numa lei que irá obrigar a verificar o cadastro em todas as transações de armas, incluindo feiras de armas e compras online. | Open Subtitles | ولهذا السبب أعمل مع ائتلاف من أعضاء مجلس الشيوخ لتقديم قانون سيمدد التحريات على جميع معاملات الأسلحة بما فيهم معارض الأسلحة والبيع الإلكتروني. |
Museus e feiras de rua. | Open Subtitles | المتاحف و معارض الشوارع |