| Majestade, a Princesa pode ser feita refém ou a sua vida correr perigo. | Open Subtitles | سيدي قد تؤخذ الأميرة رهينة أوتوضع حياتها في خطر |
| Ser feita refém por uma criatura mítica, documentos falsificados, tramas elaboradas de espionagem? | Open Subtitles | أن أكون رهينة لمخلوق أسطوري وتزوير مستندات ومؤامرات تجسسية متقنة |
| Não, isto não é uma dica. Eu estava feita refém... | Open Subtitles | كلا, هذه ليست أخذ المشورة, أخـذتُ رهينة.. |
| O teu pai morreu, o teu irmão foi quase morto, a esposa do teu sobrinho foi feita refém. | Open Subtitles | إن والدك ميت، وكاد أن يُقتل أخوك، وزوجة ابن أخيك محتجزة كرهينة. |
| A caminho de casa, fui feita refém por... aqueles bandidos. | Open Subtitles | في طريقي إلى الديار, أُخذت كرهينة من قبل أولئك الأشرار. |
| Pensei que estava acabada. Mas depois foi feita refém naquele golpe. | Open Subtitles | ثم كانت رهينة خلال الانقلاب العسكري هناك |
| Chamo-me Clark Kent. A minha mãe foi feita refém ali. | Open Subtitles | أسمي كلارك كينت وأمي رهينة بالداخل |
| Democracia feita refém. | Open Subtitles | نتائج غير موثوق بها... الديمقراطية أصبحت رهينة. |
| Fui feita refém por um cientista obcecado. | Open Subtitles | ـ لقد اتخطفت رهينة من عالم إستحواذي. |
| Tu foste raptada e feita refém, e... | Open Subtitles | ويلاه، يا إلهي، نسيت إخباركما، كنتِ رهينة مُختطفة و... |
| Eu não desapareci. Fui raptada e feita refém durante dois anos. | Open Subtitles | لم أختفي، بل خُطفت وكنت رهينة لعامين |
| Depois fui feita refém. | Open Subtitles | ثم تم أخذي رهينة |
| Nem sabíamos que ela tinha sido feita refém. | Open Subtitles | "لم نكن نعلم حتّى أنّها محتجزة رهينة" |
| Quanto a ti, fizeste com que a tua equipa fosse feita refém. | Open Subtitles | وبالنسبة لك، فريقك أخذ رهينة |
| Foi feita refém no início. | Open Subtitles | أخذوها أول رهينة. |
| A nossa guarda morta foi feita refém numa fuga de prisão há três semanas. | Open Subtitles | مرحبا حارس السجن الميت تم احتجازه كرهينة في هروب من السجن قبل ثلاثة أسابيع |
| Filha do sultão que foi feita refém pelos Cruzados. | Open Subtitles | بنتالسلطان... . والتي أحتجزت كرهينة في حملة |
| A minha mulher está a ser feita refém! | Open Subtitles | زوجتى محتجزة كرهينة مقابل فدية |
| Em uma operação na Europa, você foi feita refém. | Open Subtitles | خلال عملية في اوروبا, تم أخذك كرهينة |
| Caso eu seja raptada por tipos maus e feita refém. | Open Subtitles | في حال تم اختطافي واتخذت كرهينة |
| Eu fui feita refém. | Open Subtitles | لقد كنت محتجزة كرهينة. |