"feito prisioneiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سجيناً
        
    • أسيراً
        
    O Papa foi abusivamente feito prisioneiro pelos mercenários do imperador. Open Subtitles كان البابا سجيناً , وأساء مرتزقة الإمبراطور معاملته
    Foste feito prisioneiro. Até ouvi dizer que não tens pila. Open Subtitles وأصبحت سجيناً وسمعت حتى أنّك لا تملك قضيباً
    Se fosses feito prisioneiro, torturado por tanto tempo e sabe-se lá como, até mudar de lado, um dia voltas para casa, e de repente é verdade, está a acontecer! Open Subtitles ... اذا كنت سجيناً ... تحت التعذيب الله يعلم كم من الوقت ... وبطريقة ما تحوّل
    Depois fui feito prisioneiro na Índia e contraí malária. Diz-lhe! Open Subtitles ثم أخذت أسيراً في الهند وأصبت بالملاريا حتى..
    Foi feito prisioneiro pelos anciãos. Open Subtitles لقد قُبِضَ عليه أسيراً بواسطة الكهنة.
    Onde não me peçam para voltar e lutar na foda desta guerra... ou que não seja feito prisioneiro. Open Subtitles ... حيث لا أتلقى أمر بالذهاب إلى هناك ... و أقاتل في حربهم اللعينة . أو أكون سجيناً
    Eu fui praticamente feito prisioneiro durante um mês e meio depois de regressar ao Japão. Open Subtitles أنا نفسى ظللت سجيناً لشهر ونصف (قبل أن يتم ترحيلى إلى (اليابان
    Fui feito prisioneiro em Sukabumi. Fiquei preso na solitária durante três dias. Open Subtitles كُنت سجيناً في ( سوكابومي ) قضيت ثلاثة أيام في السجن الانفرادي
    Não, fui feito prisioneiro. Open Subtitles لا، بل كنتُ سجيناً.
    - Está vivo. Mas feito prisioneiro. Open Subtitles - إنه حي، لكن أخذوه سجيناً -
    Talvez o tenham feito prisioneiro. Open Subtitles ربما أخذوه سجيناً ...
    E Kretschmer, bombardeado à superfície... foi feito prisioneiro. Open Subtitles "و كابتن "اوتو كريتشمير بعدما تُجبره قنابل الأعماق ... على الصعود لسطح الماء يؤخذ أسيراً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more