O feixe está ligado ao reactor principal em 7 terminais. | Open Subtitles | إن الشعاع الجرار يصاحب المفاعل الرئيسي في سبعة مواقعِ |
Não se consegue ver o feixe a olho nu mas, se se tirar o filtro infravermelho de uma câmera digital, aparece claramente. | Open Subtitles | إنك لا تستطيع رؤية الشعاع بالعين المجرّدة لكنك تأخذ مرشح الأشعة تحت الحمراء من آلة تصوير رقمية وسيظهر بشكل رائع |
Mesmo que descolasse, nunca conseguiria passar o feixe de tracção. | Open Subtitles | حتى إذا استطعت الإقلاع لن أجتاز الشعاع الجرار |
O que vamos ver hoje é o lançamento do primeiro feixe de protões à volta deste enorme anel. | Open Subtitles | ماذا نحن في طريقنا لرؤيته اليوم؟ هو إطلاق أول شعاع من البروتونات حول هذه الحلقة الهائلة |
Só um feixe a andar à volta, em círculo, a baixa energia, que serve para atestar que conseguimos fazer isso pela primeira vez. | Open Subtitles | مجرد شعاع واحد يدور في دائرة الطاقة المنخفضة هذا نوع من القول، حسنا، نحن عملناها مرة واحدة حول الحلبة للمرة الأولي |
Ele encontrou os controlos do feixe de tracção que retém a nave. | Open Subtitles | إنه يقول أنه وجد الحاسب الآلي الرئيسي لتشغيل الشعاع الذي يحمل السفينة هنا |
Oxalá o velhote tenha desligado o feixe de tracção. | Open Subtitles | فقط تمنى أن يكون الرجل العجوز قام بتعطيل الشعاع الجرار |
Oxalá o feixe de tracção esteja desligado, ou será uma viagem curta. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون الرجل العجوز قام بتعطيل الشعاع الجرار أو ستصبح هذه رحلة حقيقية صغيرة, ابدأ التشغيل |
Ele atirou-se para dentro do feixe para distrair o PCC o tempo suficiente para tu conseguires inserir o teu disco. | Open Subtitles | لقد قفز داخل الشعاع حتى يقوم بإلهاء برنامج التحكم الرئيسي.. لفترة كافية حتى تستطيع وضع القرص |
O feixe acende - aponta-se onde quer que a bala atinja. | Open Subtitles | فقط عندما تلمس الزناد ينطلق الشعاع واضعاً نقطة حمراء للمكان الذي تريد أن تذهب إليه الرصاصة |
O feixe está dirigido a um reflector qualquer, | Open Subtitles | حضرة القائد, الشعاع موصول بأداة عاكسة ما |
Mas o feixe causou grande dor ao Goa'uid que trago em mim. | Open Subtitles | لكن الشعاع سبب للجواؤلد الذي أحمله الم رهيب |
Se um feixe te acerta na mão ela fica dormente durante horas. | Open Subtitles | فإذا دخلت يدك فى الشعاع سوف تتخدر لساعات |
O Martouf diz que o anel na nave localiza o percurso que o feixe material percorrera. | Open Subtitles | جهاز الحلقة الموجود على السفينة يجب أن يحدد المسار الذى سيأخذه الشعاع المتدفق. |
É um vídeo de alta definição que é transmitido através daquele feixe de luz. | TED | وهذا الفيديو فيديو عالي الجودة يتم بثه عن طريق شعاع الضوء |
O transdutor de ultrassons emite, basicamente, um feixe ultrassónico que se concentra dentro do objeto. | TED | يقوم محوّل الموجات فوق الصوتية بإرسال شعاع من الموجات فوق الصوتية التي تتركّز داخل الجسم. |
De manhã, a luz do sol vai incidir na segunda lupa, focando um feixe de luz no copo por baixo. | TED | في الصباح, ستشرق الشمس وتنعكس على أول عدسة مكبّرة, لتسليط شعاع ضوئي أسفل الكأس الزجاجية. |
Quando levantou a tampa e espreitou para dentro outra vez, um feixe de luz elevou-se e desapareceu flutuando. | TED | وعندما رفعت الغطاء مرة أخرى لتختلس النظر، ارتفع شعاع دافئ من الضوء ورفرف بعيدًا. |
Em breve, estarão ao alcance do nosso feixe de tracção. | Open Subtitles | سيكونون في مرمى شعاع السحب في خلال لحظات أيها اللورد |
Então emitiria uma carga positiva e aumentar a força do feixe de positrões da Martha. | Open Subtitles | هو اذا سيبعث شحنة إيجابية ما يزيد من ضربة مارثا لشعاع البوزيترون بالضبط |
Estou a criar um feixe de tempo. | Open Subtitles | أصنع فناراً زمنياً |
Sim, tenta não esquecer que usamos o botão de reiniciar num feixe sobrenatural para criaturas sobrenaturais. | Open Subtitles | نعم, حاول أن لا ننسى أن نضغط زر إعادة الضبط على المنارة الخارقة لأجل المخلوقات الخارقة للطبيعة |
Esta área está ligada fisicamente à área de Broca, que você referiu, por um feixe maciço de neurofibras, chamado o fascículo arqueado. | TED | فهذه المنطقة متصلة فعليًا بمنطقة بروكا التي ذكرتَها، بحزمة كبيرة من الأنسجة العصبية تدعى الحزمة المقوسة. |