"fellig" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فيليج
        
    Façam uma análise ao sangue do Sr. Fellig. Open Subtitles يا، وارد السّيد فيليج للحصول على دمّه سحب.
    Prendemos o Alfred Fellig, e acabámos de o libertar. Open Subtitles إعتقلنا ألفريد فيليج ونحن فقط أطلقنا سراحه.
    Isso e o sangue do Fellig que encontrámos no local, dizem-me que a história bate certo. Open Subtitles الذي والحقيقة بأنّ دمّ فيليج وجد في جميع أنحاء مشهد الجريمة يخبرني بأنّ قصّته تخرج.
    Porque não me deixas fazer uma investigaçãozinha sobre o Fellig? Open Subtitles الذي لا تتركني أعمل القليل تحقيق هوية على فيليج لك؟
    Disse que foi o Fellig que matou o miúdo. Open Subtitles الآن، يقول بأنّه كان فيليج الذي قتل ذلك الطفل في الممر، ليس ه.
    O Alfred Fellig parece saber muito sobre a morte. Open Subtitles - ألفريد فيليج يبدو للمعرفة الكثير حول الموت.
    Os outros dois nomes que disseste que o Fellig usava: Open Subtitles تلك الاسمين الآخرين التي قلت الذي فيليج مرّ -
    - Vou prender o Alfred Fellig. - Óptimo. Open Subtitles إستمع، الوكيل مولدر، أنا على طريقي لإعتقال ألفريد فيليج.
    Segundo o relatório da autópsia, o Fellig morreu de um ferimento de bala. Open Subtitles تقرير القاضي رجع على فيليج. يقول هو مات من الجرح من طلق ناري الوحيد.
    Chama-se Alfred Fellig. Open Subtitles إنّ اسم الرجل ألفريد فيليج.
    As impressões digitais são do Fellig. Open Subtitles إنّ الطبعات ألفريد فيليج.
    Mas achas que o Fellig é um homicida? Open Subtitles لكنّك ما زلت تفكّر قاتل فيليج , huh؟
    Interroguei o Fellig sobre o seu envolvimento nas mortes que fotografou. Open Subtitles واجهت فيليج. شككت به ه أبعد حول تدخّله... -...
    Ouça. O Fellig é um assassino. Open Subtitles النظرة، فيليج قاتل.
    As impressões digitais são as do Fellig. Open Subtitles تجاري طبعاته فيليج.
    - Um tipo com metade da idade do Fellig. Open Subtitles - قاتل مدان نصف عمر فيليج.
    Alfred Fellig. Open Subtitles ألفريد فيليج.
    O Fellig está a dormir. Open Subtitles فيليج نائم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more