O Conde Ferenc Nadasdy era um bom marido e pai. | Open Subtitles | كان الكونت فرانس ناداشي زوجاً عطوفا وأباً حنوناً |
E mostra à Côrte, que a morte de Ferenc não me enfrqueceu. | Open Subtitles | إظهري للبلاط بان موت فرانس لم يضعفني |
Eles estavam a fechar a noite, todos os clientes tinham saído, o Ferenc estava a limpar a cozinha, e, a Greta disse que ia ficar para somar as facturas. | Open Subtitles | أنهوا دوامهم ذلك اليوم ورحل كلّ الزبائن (فرانس) نظف المطبخ و(غريتا) قالت أنها تريد البقاء لحساب المقبوضات |
O destino deste vasto reino, onde se falava 13 línguas diferentes, caiu nas mãos de alguns poderosos, comandados por Ferenc Nadasdy. | Open Subtitles | وقدر تلك الأرض الشاسعة التى يتحدث سكانها 13 لغة أصبح بين يدى مجموعة قليلة من "الرجال الأقوياء بقيادة "فيرنيز ناداسداى |
Tenho medo, querido Ferenc. | Open Subtitles | "أنا خائفة عليك يا "فيرنيز |
O Ferenc é inocente. Ele trabalhou com a Greta. | Open Subtitles | (فرانس) بريء لقد عمل مع (غريتا) |
Ferenc Nocek? | Open Subtitles | (فرانس نوشك)؟ |