Ele não vai ter com os teus amigos ou partilhar uma refeição num feriado com a tua familia, mesmo assim não consegue afastar-se." | Open Subtitles | لن يقابل أصدقائكِ أو يشاركهم وجبة العطلة مع عائلتكِ ولا يمكنكِ الإبتعاد عنه |
Como o Eli partiu, pensei que a Adrienne e os miúdos pudessem querer passar o feriado com os amigos. | Open Subtitles | , مع ذهاب ألي أعتقد أدريان والأطفال قد يريدون قضاء العطلة مع الأصدقاء |
Preferirias ir para Big Sur passar o feriado com a tua mãe, a jejuar e a fazer uma cerimónia esquisita de índios? | Open Subtitles | حسنا، هل تفضلين السفر إلى "بيغ سير" لقضاء العطلة مع والدتك، وهي تصوم وتقوم ببعض الطقوس |
Pensei passar o resto deste feriado com a minha família. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ تمضية العيد مع أسرتي. |
Bem, estou agradecido por poder passar o feriado com... todas as pessoas que amamos e todas as pessoas que me amam... e com a Judith. | Open Subtitles | حسناً، أنا ممتن أنني يمكنني قضاء العيد مع كل من أحبهم، وكل من يحبوني و (جوديث) |
Não podia perder um feriado com a família agora, mamãe. | Open Subtitles | لماذا؟ لم افوت العطلة مع عائلتي ابدا |
- A Vega quer que eu passe o feriado com os "Trags" antes de deixar o Sector. | Open Subtitles | العطلة مع التراكز قبل ان اترُكَ القطاع |
Parece que passarei o feriado com a Mãe. | Open Subtitles | يبدو أني سأقضي العطلة مع أمي. |