"ferimentos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جروح
        
    • آثار الأعيرة
        
    Cortes no rádio e ulna esquerdos correspondem a ferimentos de defesa. Open Subtitles جروح نافذه في الكعبرة والزند الأيسر متلائمة مع الإصابات الدفاعية
    Tiro certeiro, de baixo calibre, sem ferimentos de saída. Open Subtitles مجموعة محكمة عيارات قصيرة المدى لا جروح خارجية
    Mulher de 28 anos apresenta ferimentos de queimadura na boca e esófago de uma infecção por candidíase. Open Subtitles امرآة عمرها 28 عاما جاءت مع جروح تشبه الحروق في فمها ومريئها من عدوى فطرية
    Se não soubesse que seria impossível, ele diria que eram ferimentos de tiro. Open Subtitles قال إذا هو لم يعرف ما عدا ذلك، هو يقسم بأنّهم كانوا جروح من طلق ناري.
    Para tratar ferimentos de bala? Open Subtitles لمعالجة آثار الأعيرة النارية؟ تحسبًا لأي شيء
    Como pode ver temos três horríveis ferimentos de bala. Open Subtitles كما ترون لدينا ثلاث جروح شنيعة من طلق ناري
    Três ferimentos de bala, quatro queimaduras de lança, hipotermia grave. Open Subtitles حسناً , ثلاث جروح طلقات رصاص أربع لأسلحة أخرى , حروق , إنخفاض حراره شديد
    Três ferimentos de entrada no quadrante superior. Preparem tudo. Open Subtitles يوجد ثلاثة جروح عميقة في الربع العلوي الدائري الأيمن
    - Encontrou ferimentos de bala? Open Subtitles هل وجدت أية جروح لأعيرة نارية؟ فقط جرح في الرأس
    Da próxima vez, só trato os ferimentos de bala. Open Subtitles عندما تصاب المرة القادمة لن أعالج سوى جروح الرصاصات
    Têm experiência em ferimentos de balas ? Open Subtitles لديك خبرة في التعامل مع جروح الطلقات الناريّة؟
    - ferimentos de luta. Open Subtitles ربما تكون جروح دفاعية تلقاها أثناء الشجار
    E as bebidas, já tive ferimentos de bala a doerem menos do que esta ressaca. Open Subtitles والكحول.. أعني كانت لدي جروح من طلق ناري آذتني بشكل أقل من صداع هذا الكحول
    Há sempre o risco de infecção, e especialmente com ferimentos de balas temos de nos manter atentos a embolias. Open Subtitles هناك دائماً خطر العدوى وبخاصة مع جروح الرصاص علينا أن نبقى متيقظين للإنسدادات
    Os ferimentos de faca terminam no osso, por isso, não teriam sido fatais. Open Subtitles كل جروح الطعن اصطدمت بالعظم لذا فهي ليست قاتلة
    O gesso no braço e na perna podem encobrir os ferimentos de bala. Open Subtitles الجبيرة على ذراعه وساقيه ستخفي تحتها جروح الرصاص.
    Vários ferimentos de bala, e este sugere balas de ponta oca, apesar de não saber ao certo até levá-lo para a autópsia. Open Subtitles 00 مساءً. جروح رصاصات متعددة. و هذا الجرح يشير إلى رصاصات مجوفة من القمة،
    Temos três ferimentos de bala, dois na virilha, uma delas atingiu o baixo abdómen. Open Subtitles لدينا جروح ثلاث رصاصات اثنان في منطقة الفخذ أحدها أصابت البطن السفلي
    Morreram ambos, com uma diferença de minutos e ambos tinham ferimentos de defesa. Open Subtitles كما انهم ماتوا يفصلهم دقائق عن بعضهم البعض و كلاهما لديهم جروح دفاعية
    Mas fora os ferimentos de bala, que são recentes, não há indícios de outros traumas em lado nenhum. Open Subtitles لكن بخلاف جروح الطلقات التى مازالت حديثة، فلا يوجد علامات كدمات خارجية بأي مكان.
    Para tratar ferimentos de bala? Open Subtitles لمعالجة آثار الأعيرة النارية؟ تحسبًا لأي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more