Sou como um Ferrari no meio de um ferro-velho. | Open Subtitles | أنا كسيارة الفراري ، موقوفة بوسط ساحة الخردة |
Entre no ferro-velho. Prossiga até ao fim da doca. | Open Subtitles | أدخلي الى ساحة الخردة أستمري الى نهاية المرسى |
Comecei a fazer coisas com sucata ou objectos que encontrei no ferro-velho. | Open Subtitles | فبدأت صنع بعض الأشياء من الخردة التي أعثر عليها في الفناء. |
Depois disso, säo ferro-velho. Näo vejo como é possível. | Open Subtitles | عندما يخبو هذا ، فهم مجرد خردة لا أعرف كيف لهذا أن يحدث |
Aposto que está na caravana se já não estiver no ferro-velho. | Open Subtitles | أراهن أنها لا زالت في مقطورته إن لم تصبح خردة الآن |
Qualquer ferro-velho. | Open Subtitles | كل الحديد القديم. |
- Ora, bolas, homem o Poseidon é um barco bom demais para ser jogado no ferro-velho. | Open Subtitles | ان بوسيدون سفينة فاخرة و يجب الا تدفعها بسرعة الى باحة الخردة فى اخر رحلاتها |
E é proibido fumar. Se queres fumar, vais lá atrás ao ferro-velho. | Open Subtitles | ولا أسمح بالتدخين هنا سيتوجب عليك الذهاب لساحة الخردة. |
Lembras-te daquele Ford antigo no ferro-velho? | Open Subtitles | أتعرف سيارة الفورد القديمة في ساحة الخردة |
Estes vendedores de ferro-velho alguma fraqueza hão-de ter. | Open Subtitles | تجار الخردة هؤلاء لابد و أن يكون لديهم نقاط ضعف من أى نوع |
Eu estudei anos a melhor maneira de saltar a vedação do ferro-velho. | Open Subtitles | لقد درست لسنوات عن كيف اتخطى سياج ساحة الخردة |
Não acreditas realmente que aquele ferro-velho vai mesmo voar, acreditas? | Open Subtitles | لا تعتقدى حقاً أن تلك الخردة ستطير بالفضاء , أليس كذلك ؟ |
Quando voltei para o ferro-velho, a caravana desaparecera. | Open Subtitles | لذا على الفور.. عدتُ إلى ساحة الخردة لكن المقطورة اختفت |
Mas acho que o corpo está cheio de projécteis como este. Deus do céu. São semelhantes aos do ferro-velho do Häger. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أن الجثة فيها عيار مشابهة لهذا إنها مشابهة لما وجدناه في ساحة الخردة المملوكة لـ هاجير |
Fui ao ferro-velho para avisar o teu irmão Tore, mas ele não estava lá. | Open Subtitles | لقد كنت في ساحة الخردة الخاصة بأخوك تور لكي أحذره, ولكنه لم يكن هناك |
Diz aqui que ele fez um turno duplo no ferro-velho dele. Ele estava muito sonolento. | Open Subtitles | ذكر هنا، أنه عمل ليلتها لفترتين في ساحة الخردة التي يمتلكها وأصيب بالنعاس |
Quero dizer, tenho a certeza que deve haver um ferro-velho que ainda não vimos. | Open Subtitles | أوقن أنّ ثمّة ملاقي خردة لم نتفقّدها بعد. |
Para o ferro-velho que ele controla, na fronteira. | Open Subtitles | إلى ساحة خردة يسيطر عليها عند طرف البلدة |
Ele está a dirigir-se para um ferro-velho, vou-te enviar o endereço. | Open Subtitles | انه يتجه الى ساحة خردة سأرسل العنوان لكم |
Qualquer ferro-velho. | Open Subtitles | كل الحديد القديم. |
Pensei que ias estar no ferro-velho a tarde toda. | Open Subtitles | ظننت انك ستكون في ساحة الخرده كل فتره بعد الظهر |
Eu segui-o até um ferro-velho, onde ele deixou uma caravana de inícios dos anos 80, uma autocaravana. | Open Subtitles | تتبعتهُ إلى ساحة للخردة حيث كان يحفظ عربة يعود صنعها لبداية الثمانينات مقطورة |
Não é só o ferro-velho. | Open Subtitles | هي ليست مخلفات ,انما هي زجاجه بلون الشعر |