"fertilização" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخصوبة
        
    • التخصيب
        
    • خصوبة
        
    • تلقيح
        
    • للخصوبة
        
    • إخصاب
        
    • الإخصاب
        
    • التلقيح
        
    • الإلقاح
        
    Peritos em fertilização são como bruxos. Open Subtitles بالنسبة لي أطباء الخصوبة كالمشعوذين تماماً
    As clínicas de fertilidade congelam ovos fertilizados para os clientes que querem fazer fertilização in-vitro. Open Subtitles عيادات الخصوبة والبويضات المجمدة الخصبة لعملائها لأجل التلقيح الأنبوبي الجاري
    Temos poucas informações sobre estas instalações, mas acreditamos que a fertilização será feita esta noite. Open Subtitles ليس لدينا معلومات كافية عن هذا لكننا نعتقد ان عملية التخصيب ستحدث الليلة
    Não te escolhi como médico para a fertilização apesar de seres o melhor. Open Subtitles لم استخدمك كطبيبي على الرغم من انك افضل طبيب خصوبة في المدينه
    Não há fertilização in vitro, doação de óvulos, nada. Open Subtitles لا تلقيح صناعي لا متبرعات بالبويضات ..
    É uma criança concebida pela paixão genuina... e não em um projeto de fertilização. Open Subtitles إنه طفل نشأ من شهوة قوية و ليس جزء من مشروع للخصوبة
    A reprodução sexual é a fertilização do óvulo feminino. Open Subtitles إعادة الإنتاج الجنسية إخصاب البيضِ النسائيِ...
    Em 1978, Louise Brown foi o primeiro bebé do mundo a nascer por fertilização in vitro, ou FIV. TED في عام 1978, أصبحت لويس براون الطفلة الأولى التي تولد بواسطة الإخصاب المساعد أو مايسمى بأطفال الانابيب
    Fizemos fertilização in vitro três vezes, tive dois abortos. Open Subtitles جربنا التلقيح الصناعي ثلاث مرات . وأجهضت مرتين
    Não devias estar na clínica de fertilização? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في عيادة الخصوبة ؟ نعم
    Por agora, aconselho-te a parares te ires masturbar a clinicas de fertilização. Open Subtitles في هذه اللحظه, انصحك بالتوقف عن زيارة عيادات الخصوبة.
    Megan, sabe que leves cólicas são normais após tratamentos de fertilização. Open Subtitles لا، ميغان انت تعلمين ذلك التشنجات المعتدلة أمر طبيعي بعد علاجات الخصوبة
    Temos poucas informações sobre estas instalações, mas acreditamos que a fertilização será feita esta noite. Open Subtitles لكننا نعتقد ان عملية التخصيب ستحدث الليلة ستكون المروحية هنا في خلال دقيقتين
    O hímen estava intacto, logo pode ter sido feita uma fertilização in-vitro. Open Subtitles غشاء البكارة فاعل .. وهذا يتوافق مع التخصيب الأنبوبي
    A fertilização artificial inclui duas injecções diárias de menotropina. Open Subtitles جزء من خطوات التخصيب خارج الجسد هو الحقن مرتين بالمينتروبينس
    Ela é especialista em fertilização e uma extraordinária mulher. Open Subtitles إنها أخصائية خصوبة هناك وهي امرأة رائعة
    Esperem, têm uma clínica de fertilização nesta cidadezinha? Open Subtitles " مهلا , يا رفاق لديكم " عيادة خصوبة في هذه المدينة الصغيرة ؟
    O desenvolvimento de um feto sem fertilização. Open Subtitles تكوّن الجنين من دون تلقيح
    Os registos mostram três procedimentos de fertilização in vitro para a Randi na clínica. Open Subtitles السجلات تظهر 3 عمليات تلقيح صناعى ل(راندى) فى العيادة
    Algum progresso na fertilização... É tudo aquilo que sei. Open Subtitles أختراق للخصوبة هذا ما أعرفه
    Depois dos quatro abortos, tentámos fertilização in vitro. Open Subtitles بعد 4 مرات إخفاق، جربنا إخصاب المختبر.
    Uns 15 dias antes de ocorrer uma fertilização, a glândula pituitária anterior segrega a hormona folículo-estimulante, a FSH, que amadurece uns quantos folículos do ovário que depois libertam estrogénio. TED قبل حدوث الإخصاب بحوالي خمسة عشر يوماً الغدة النخامية الأمامية تفرز الهرمون المنبه للجريبات الذي يسبب نضج عدد من جريبات المبيض و التي ستُطلِق الإستروجين لاحقاً
    - Não. Procurei o ficheiro enquanto revia o processo de fertilização. Open Subtitles أخرجتُ الملفّ الذي احتفظتُ به أثناء قيامي بعمليّة التلقيح الاصطناعيّ.
    Depois de uma fertilização com êxito, o zigoto começa imediatamente a desenvolver-se num embrião e leva uns três dias a atingir o útero. TED وحالما يحصل الإلقاح الناجح تبدأ البيضة الملقحة على الفور بالتطور إلى جنين و تستغرق حوالي ثلاثة أيام لتصل إلى الرحم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more