"fez comigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فعلت بي
        
    • فعلته بي
        
    • فعل بي
        
    • فعلتيه بي
        
    • فعل معي
        
    • فعلت معي
        
    • فعل لى
        
    • فعل لي
        
    • فعلته لي
        
    Pressionou-as fisicamente. Como fez comigo. Open Subtitles لقد حاولت ان تستخدم العنف معها كما فعلت بي
    O que fez comigo? ! Open Subtitles -ماذا فعلت بي توًا؟
    Mas você não liga para o que fez comigo. Open Subtitles و لكنك لا تهتم بهذا , صحيح؟ أنت لا تهتم بما فعلته بي
    Não sei o que ela fez comigo, mas deve ter electrocutado o meu cérebro ou uma coisa assim. Open Subtitles لا أعرف مالذي فعلته بي لابد وأنها عبثت برأسي أو شيئاً من هذا
    Estou a atirar-te para o fundo do poço, assim como o meu pai fez comigo. Open Subtitles أنا أرمّي بكَ فى بحر عميق كما فعل بي أبي تماماً
    Depois do que fez comigo... Open Subtitles بعد ما فعلتيه بي
    Ele podia dizer ao Dinkler onde ir, como ele fez comigo. Open Subtitles كان بإمكان المفجّر أن يخبره لأين يذهب مثلما فعل معي
    Devia pedir à segurança que te leve à saída, como a tua fez comigo. Open Subtitles ربما عليّ جعل الأمن يطردونك كما فعلت معي
    Prometi ao teu pai que faria tudo para te manter a salvo e limpo. Tal como ele fez comigo. Open Subtitles -لقد قطعت وعداً لأبيك ان احافظ عليك بأمان و ابقيك بدون سجل اجرامى,مثلما هو فعل لى.
    Não depois do que fez comigo. - Eu não o conheço. Open Subtitles ليس بعد ما فعلته بي - أنا لا أعرفك -
    O que ela fez comigo? Open Subtitles ما الذي فعلته بي ؟
    Quando estavas doente, e parecia que a tua mãe e eu íamos perder-te, não fazes ideia o que isso fez comigo. Open Subtitles عندما كنتَ مريضا، وكان يبدو أن والدتك وأنا سنخسرك انت لا تعلم ماذا فعل بي ذلك.
    Violou três mulheres! Torturou-as tal como fez comigo. Open Subtitles واغتصب 3 نساء، عذّبهنّ كما فعل بي
    Assim como o pai dela fez comigo. Open Subtitles كما فعل بي أبوها.
    O que fez comigo? Open Subtitles ماالذي فعلتيه بي
    E vou ficar do lado dele, tal como ele fez comigo todos estes anos. Open Subtitles وسأقف بجانبه مثلما فعل معي كل هذه السنوات
    Dizer o que se pensa, como fez comigo na outra noite. Open Subtitles قولي ما لديك كما فعلت معي في تلك الليلة
    Olhem o que ele fez comigo! Open Subtitles أنظر ماذا فعل لي
    Havia a hipótese de ela não acreditar em mim, e... e isso ia-me magoar muito mais... do que tudo o que fez comigo. Open Subtitles كان هناك فرصة لكي تصدقني وذلك سبب لها الكثير من الأذى من أي شئ فعلته لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more