- Quando soube da morte do pai, matou a Mary Ann no lugar, e depois fez o mesmo com a filha do Mike. | Open Subtitles | عندما علم ان والدها ميت قتل ماري آن عوضا عنه و من ثم فعل نفس الشيء لإبنة مايك ميلز |
Ele fez o mesmo por mim na mansão. | Open Subtitles | لقد فعل نفس الشيء من أجلي في القصر |
-O quê? Papai fez o mesmo comigo quando tinha 1 1 anos. | Open Subtitles | نعم، فعلت الشيء نفسه أبي لي عندما التفت 11. |
E fez o mesmo com sua esposa e filho. | Open Subtitles | و فعل نفس الشئ لزوجتك و ابنك |
Provavelmente fez o mesmo com o marido há 7 anos. | Open Subtitles | من المحتمل عمل نفس الشيء قبل سبعة سنوات إلى زوجها. |
Mas quem fez o mesmo a Fleance também é bom. | Open Subtitles | مع ذلك فبارع من فعل الشئ ذاته لفليانس |
Queria fazê-lo falar e ele fez o mesmo comigo e gravou-me. | Open Subtitles | كان يحاول فعل المثل معي لكن على شــريط هذا الــرجل جيد |
Nem sequer me deixou entrar. Ela fez o mesmo comigo. | Open Subtitles | لم تدعُني للدخول حتى ـ فعلت نفس الشيء معي |
fez o mesmo com o Hackman. Quase matou outro amigo meu, nesse processo, já agora. | Open Subtitles | و فعلت نفس الأمر مع (هاكمان)، و بالمناسبة ، كدتَ تقتل صديقٌ ليّ أثناء ذلك. |
Achamos que fez o mesmo com a sujeita. | Open Subtitles | و نظن انه فعل نفس الشيء للجانية |
Bom, acho que Cliburn fez o mesmo, só que ele usou um abutre vivo. | Open Subtitles | تعرفين ، أعتقد ان كليبورن فعل نفس الشيء "عازف بيانو " لكنه أستخدم عُقَاب حي |
Então fez o mesmo aqui, porquê? | Open Subtitles | {\pos(192,200)} إذاً فعل نفس الشيء هنا، لمَ؟ |
Só sei o que descobri ao procurar o nome no sistema, o que não vou partilhar consigo pois sei que já fez o mesmo. | Open Subtitles | كل ما أخبرك به أني حين دققت في الاسم في قاعدة البيانات .. وهذا لن أشاركه معك لأني أعرف أنك فعلت الشيء نفسه |
Não viu um deles quando fez o mesmo com o Scott? | Open Subtitles | رأيت واحد منهم عندما فعلت الشيء نفسه مع سكوت؟ |
Olha. Eu sei o que estás a passar, porque mãe fez o mesmo comigo quando o pai abandonou-nos. | Open Subtitles | وأنا أعلم ما كنت يمر بها، لأن أمي فعلت الشيء نفسه معي |
Parece justo assumir que quem quer que mordeu a Denise, fez o mesmo ao Mazzara. | Open Subtitles | من المنصف أن نفترض أنه (أيًّا كان مَن عضّ (دينيس فعل نفس الشئ بـ(مازارا). |
E antes disso fez o mesmo no Haiti. | Open Subtitles | قبل ذلك عمل نفس الشيء في هاييتي |
Ele fez o mesmo no último verão. | Open Subtitles | لقد فعل الشئ ذاته الصيف الماضي. |
Ele fez o mesmo há dois anos! Ninguém achou que ele ganhava. | Open Subtitles | لقد فعل المثل منذ عامين، لم يظن أحد أنه سيفوز |
Nem sequer me deixou entrar. Ela fez o mesmo comigo. | Open Subtitles | لم تدعُني للدخول حتى ـ فعلت نفس الشيء معي |
fez o mesmo com o Hackman. Quase matou outro amigo meu, nesse processo, já agora. | Open Subtitles | و فعلت نفس الأمر مع (هاكمان)، و بالمناسبة ، كدتَ تقتل صديقٌ ليّ أثناء ذلك. |