Está bem, Fica aqui. Eu sei como falar com estes tipos. | Open Subtitles | ابقي هنا أنا أعرف كيف أتكلم مع مثل هؤلاء الرجال |
Fica aqui, arruma algumas coisas que eu já volto. | Open Subtitles | لذا ابقي هنا واحزمي بعض الأغراض وسأعود سريعًا. |
- Só corro se algo me persegue. - Então Fica aqui. | Open Subtitles | لن اذهب إلى أي مكان مادام شيء يلاحقني ابق هنا |
Fica aqui com muitos homens fardados. | Open Subtitles | حسناً ابقى هنا مع كل شرطى يمكن ان تكون معه |
Pelo menos Fica aqui até as coisas acalmarem lá fora. | Open Subtitles | إبقي هنا حتى تهدأ الأمور في الخارج على الأقل |
Fica aqui. Não toques em nada. E ninguém vai ao planeta negro. | Open Subtitles | إبق هنا ولا تلمس أي شيء ولن يذهب أحد لكوكب الظلام |
- Vou tratar daquilo. Fica aqui. Fica aqui. | Open Subtitles | سأعتني بك، انتظر، ابقَ هنا يا بنيّ، سأعالج هذه المشكلة |
Não, não, tu tiveste a trabalhar o dia todo, por isso Fica aqui, que eu vou à loja. | Open Subtitles | لا، أنت تعمل طوال النهار عليك البقاء هنا سأذهب للمتجر |
Toma o rádio. Fica aqui no hall e controla o elevador. | Open Subtitles | كارين خذي الراديو , أبقي هنا في الصالة و راقبي المصعد |
Estão a atacar outra vez! Melanie, Fica aqui. Vamos, Al. | Open Subtitles | انهم يهاجمون مرة اخري ,ميلاني ابقي هنا ,هيا يا أل |
Fica aqui. Não saias daqui. Beth, ele está morto. | Open Subtitles | ابقي هنا إنه ميت نحن نستخرج المعلومات منها على موجة التردد 15 أنثى في الخامسة والأربعين 5 أقدام 190 رطل |
Eu vou buscar ajuda e você Fica aqui. | Open Subtitles | أقصد، لا. انصتي، سأذهب لجلب المساعدة و أنتِ ابقي هنا. |
Armstrong, Fica aqui e ataca-os de frente. Toma, vais precisar disto. | Open Subtitles | ابق هنا يا ارمسترونج وهاجمهم من الامام , خذ سلاحي |
Fica aqui, vê como isso rola com a Patty e a Marlene. | Open Subtitles | لا، ابق هنا واعرف كيف سينتهي الامر مع باتي و مارلين |
Fica aqui e sê um bom cavalo para o próximo Xerife. | Open Subtitles | ابقى هنا وكن حصانا جيدا مع الشريف الجديد. |
- Fica aqui pai, o Paul há-de vir buscar-te. | Open Subtitles | حسناً أبي ابقى هنا سوف يأتي بول ليقلك |
Fica aqui. Salva um filho que eu vou salvar-te o outro. | Open Subtitles | إبقي هنا ، أنت إحمي إبن واحد و أنا سأحمي الآخر |
Fica aqui a vigiar... e observa os movimentos deles. | Open Subtitles | إبق هنا وراقبهم للفترة الحالية وراقب تحركاتهم |
Por isso Fica aqui umas horas, embebeda-te e dá uns murros numas almofadas. | Open Subtitles | لذلك، ابقَ هنا لبضع ساعات اشرب، إلكم مجموعةً من الوسادات |
Fica aqui, acaba nas calmas o teu cigarro. | Open Subtitles | البقاء هنا. إنهاء السجائر الخاصة بك بهدوء. |
Vou à casa dos Fordman. Fica aqui com o Pete até eu voltar. | Open Subtitles | سأذهب لبيت فوردمان أبقي هنا مع بيت حتى أرجع |
É isso que estou a dizer. Fica aqui comigo, onde estamos seguros. | Open Subtitles | هذا ما أقوله , أبقى هنا معي حيث إنه مكان آمن |
Fica aqui até a campainha tocar, mas não mais. | Open Subtitles | إبقَ هنا حتى يَدْققْ الجرسَ، لكن مش اكترْ. |
Não, Fica aqui. Vou fazer-te a cama. | Open Subtitles | لا, ابقِ هنا تماماً سأذهب لأعدل الأغطية |
e tudo em ti... Filho, Fica aqui enquanto o papá fala com este sem-abrigo delirante. | Open Subtitles | ابني، انتظر هنا بينما أبوك يحاول أن يتحدث مع هذا المهاجر الهائج |
Certifica-te só de que ela Fica aqui até à meia-noite. | Open Subtitles | احرصي فحسب على أن تبقى هنا حتى منتصف الليل |
Excepto quando a Lorelai Gilmore compra. Nesse caso Fica aqui seis semanas. | Open Subtitles | ماعدا عندما تقوم لوريلاي جيلمور بالشراء عندها يبقى هنا لأسابيع |
Fazemos assim. A senhora Fica aqui, e você traz o dinheiro em uma hora. | Open Subtitles | اليك الاتفاق، هي ستبقى هنا وانت ستذهب لإحضار المال وتعود في خلال ساعة |