| fica com a empresa se eu falhar. | Open Subtitles | سيحصل على الشركة إذا فشلت أنا ، إنه حقير |
| Nesse caso, fica com a mãe, ela pode estar em perigo. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، إبقى مع الأم فهى قد تكون في خطر |
| Já o memorizei, fica com a cópia em papel. | Open Subtitles | أتذكر ما فيها لذا سأتركها على الطاولة إحتفظ بنسخة قد يكون ذلك لطيفاً بالنسبة لي |
| Vai para casa e fica com a tua mãe. | Open Subtitles | أريد منكِ العودة للمنزل و البقاء مع والدتكِ |
| Querido, fica com a tua mãe, que ficas bem. | Open Subtitles | ابق مع أمك يا عزيزي وستكون على ما يرام |
| Queria tanto estar aí, mas... fica com a Connie e o Scott e ajuda-os da melhor forma que puderes, está bem? | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون متواجده بشده الأن ولكن فقط ابقى مع كونى وسكوت وساعديهم قدر استطاعتك حسنا؟ |
| fica com a senhora. | Open Subtitles | يجب علي أن أساعد الشرطة ابقي مع السيدة هنا |
| fica com a vagem! Era tudo o que tinhas que fazer! | Open Subtitles | ابقَ مع الزهرة, هذا كل ماكان عليك فعله - .. نعم, ولكني ظننت أن - |
| És bem-vinda em minha casa. Ou fica com a tua mãe. | Open Subtitles | يمكنك أن تقيمي في منزلي إن أردتي أو أبقى مع والدتك |
| Um grupo de Terrenos, a lutar até à morte, para ver quem é que fica com a IA cravada no cérebro, não te parece divertido? | Open Subtitles | حفنة من الأرضيين يتقاتلون حتى الموت ليروا من سيحصل على الذكاء الإصطناعي الذي يتغلغل لرأسه، ألا يبدو ممتعاً لكِ؟ |
| E os homens vão decidir quem fica com a mulher e a propriedade? | Open Subtitles | والرجال سيخبرونني من سيحصل على المرأة ومن سيحصل على المنزل؟ |
| fica com a tua avó. Ajuda-a, meu amor. | Open Subtitles | إبقى مع جدتك ساعدها يا حبيب فؤادي |
| fica com a mãe. Fica com ela, está certo? | Open Subtitles | إبقى مع أمكِ، إبقى مع أمك، حسنا؟ |
| fica com a tua fita métrica, meu amigo. | Open Subtitles | إحتفظ بشريط قياسك الصغيرِ .. يا صديقي. |
| fica com a vítima, eu vou procurar o Flack. | Open Subtitles | تعرف لماذا؟ يمكنك البقاء مع مركز فيينا الدولي، أنا ستعمل الذهاب تجد فلاك. |
| fica com a tua mãe. Fala com ela e não a deixes adormecer. | Open Subtitles | حسنا ,ابق مع والدتك كلمها لاتدعها تنام |
| fica com a mãe, papá... | Open Subtitles | ابقى مع أمي, بابا من فضلك |
| fica com a avó a partir de agora, entendes-te? | Open Subtitles | ابقي مع جدتك من الآن وصاعداً فهمت ؟ |
| fica com a Circe, Ulisses. Vem. | Open Subtitles | ابقَ مع سروس، يا أوديسيوس |
| Certo, vão-se embora. Freddie, fica com a carrinha. | Open Subtitles | حسنأ 0 أذهبو 0 فريدى أبقى مع الاتوبيس |
| fica com a Abby. | Open Subtitles | -كلا, (طوني) بالخارج, أبق مع (آبي ) |
| Não, fica com a Melissa! | Open Subtitles | " لا,أبقي مع "ميليسا نحن بأمان |
| Querida, desfruta da manhã, fica com a tua mãe. | Open Subtitles | يا عزيزتي, استمتعي بالصباح وحسب، إبقي مع أمكِ. |
| - Vai para Phoenix e fica com a tua mãe. | Open Subtitles | اذهب الى فينكس ، وابق مع والدتك قليلا |
| manter os negócios na família! Ele fica com a garota, com o emprego, com tudo. | Open Subtitles | يحصل على العمل ويحصل على الوظيفة ويحصل على كل شيء |