"fica com isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خذ هذا
        
    • احتفظ بهذا
        
    • احتفظي بهذه
        
    Fica com isto até eu arranjar algum dinheiro. Open Subtitles خذ هذا من اجلى حتى احصل على بعض النقود
    Fica com isto agora. Terás o resto amanhã. Open Subtitles خذ هذا الآن وستحصل على البقية غدا
    Toma Fica com isto e vai ao banco... em Platt. Open Subtitles خذ هذا خذها للمصرف في بلات فيرست
    Fica com isto, para o caso de lembrares-te de alguma coisa. Open Subtitles احتفظ بهذا في حالة إنك وصلت لشيء
    Fica com isto ao teu lado. Open Subtitles احتفظ بهذا لاجلك
    Pára. Fica com isto. Open Subtitles احتفظي بهذه
    Se achas que lucrei injustamente contigo Fica com isto. Open Subtitles - تظن أنى انتفعت ظلماً، أنت خذ هذا
    Duvido seriamente. Mas Fica com isto. Open Subtitles أشك في حصول ذلك جدّاً، لكن خذ هذا.
    Aqui. Escuta-me. Fica com isto. Open Subtitles هنا، إسمعني خذ هذا
    Eu volto a trazê-lo. Fica com isto. Open Subtitles سأعود به خذ هذا
    Fica com isto na consciência, rapaz. Open Subtitles خذ هذا لك يا بني
    Por favor, Fica com isto. Open Subtitles أرجوك, خذ هذا معك
    Por isso, Fica com isto. Open Subtitles لذا ارجوك فقط خذ هذا
    Toma, Bendy, Fica com isto. Open Subtitles هنا , بيندي , خذ هذا .
    Daniel, Fica com isto. Open Subtitles ديميان " خذ هذا "
    Fica com isto. Open Subtitles احتفظ بهذا.
    - Fica com isto. Open Subtitles - احتفظ بهذا
    - Fica com isto. Open Subtitles - احتفظ بهذا .
    Fica com isto. Open Subtitles احتفظي بهذه.
    Fica com isto. Open Subtitles احتفظي بهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more