| Não morras. Fica comigo. Fica comigo! | Open Subtitles | ابقي معي ابقي معي يا رجل ابقي معي لا ,لا |
| Nao, nao. Vais ficar bem. Apenas Fica comigo. | Open Subtitles | لا، لا يا، يا ستكونين على ما يرام فقط ابقي معي |
| Fica comigo, Tony, e dançarás outra vez... quando eu governar esta cidade. | Open Subtitles | ابق معي يا طوني، وسترقص ثانية عندما أحكم المدينة |
| Chegamos lá em 10. Vamos. Fica comigo, Sam, está bem? | Open Subtitles | ساوصلكم خلال عشرة هيا بنا ابقى معي يا سام؟ |
| Olha para mim. Olha para mim. Fica comigo. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أنظري إليّ، أنظري إليّ، إبقي معي. |
| O Thomas, está muito longe. Thomas, não nos podem ver. Por favor, Fica comigo. | Open Subtitles | لا تركز معه، إنه بعيد جداً لا يستطيع رؤيتنا، ابقَ معي رجاءً |
| Por favor, Fica comigo. | Open Subtitles | رجاء إبق معي عزيزتي. |
| Ou, ou Fica comigo. Não importa. Ou posso ir contigo. | Open Subtitles | أو ابقي معي , لا أهتم أو بامكاني الذهاب معك |
| Fica comigo uma semana, só peço isso. | Open Subtitles | ابقي معي لاسبوعٍ واحد. هذا كلّ ما أطلبه. |
| Eu sei. Fica comigo, também não volto para lá. | Open Subtitles | أجل، أعرف، ابقي معي ولن أعود هناك أيضاً، اتفقنا؟ |
| Muito bem. Uma ambulância está a caminho. Fica comigo. | Open Subtitles | لا بأس الأسعاف في طريقها أبق معي ، ابق معي ، حسناً؟ |
| Por favor Fica comigo. Fica comigo, por favor. | Open Subtitles | ابق معي من فضلك ابق معي من فضلك |
| Está bem, Fica comigo e faremos coisas que não consegues imaginar. | Open Subtitles | حسناً ، ابق معي ، وسوف أقوم بأشياء ... لا يمكنك حتىّ التخيل بها |
| Depois de terminado, Fica comigo até eu enterrar o meu pai. | Open Subtitles | بعد الانتهاء من ذلك ابقى معي إلى حين ادفن أبي |
| Bruce, olha para mim. Fica comigo. O antídoto, agora! | Open Subtitles | بروس ابقى معي , سيبدأ العلاج بالعمل الأن , إفعل ذلك الأن |
| "Fica comigo, meu amorzinho | Open Subtitles | ♪ إبقي معي يا عزيزتي الصغيرة ♪ |
| - Tudo bem, Fica comigo. Vou tirar-te daqui, está bem? | Open Subtitles | -لا بأس، ابقَ معي و سأخرجكَ من هنا، اتّفقنا؟ |
| Nós temos-te. Fica comigo, está bem? | Open Subtitles | حظينا بك إبق معي, حسناً؟ |
| Anda, vais ficar bem, Fica comigo, não desmaies, tragam alguém... | Open Subtitles | حسنا ستكونين بخير. ياحبيبتي أبقي معي أبقي معي |
| Não andes pelos sitios habituais. Nem vás a casa. Fica comigo. | Open Subtitles | لا تذهب إلى حيث تذهب عادةً لا تذهب حتى إلى بيتك,بامكانك البقاء معي |
| Não, olha para mim. Fica comigo, Simon. | Open Subtitles | لا، أنظر الي يا سايمون أبقى معي يا سايمون |
| Por favor. Fica comigo. | Open Subtitles | أرجوك ، إبقَ معي |
| Fica comigo e nós tratamos dos laços masculinos. | Open Subtitles | ابقى معى وسوف نمارس الرياضة الرجولية. |
| Sei que é difícil respirar, mas Fica comigo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب أن تتنفس، ولكن تبقى معي. |
| - À anti-gravidade! Fica comigo, amigo. Será um rodopio! | Open Subtitles | هذه هي الجاذبيةَ إبقى معي حتى ترى الدوران |
| Fica comigo. A ambulância está a chegar, Fica comigo. | Open Subtitles | إبقى معى، الإسعاف على وشك الوصول، إبقى معى. |
| Eu não me importo com o piercing, mas isto Fica comigo. | Open Subtitles | انا موافقة على حلقة الانف , ولكن هذه ستبقى معي |