"ficará tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستكون الأمور على ما
        
    • سيكون الأمر على ما
        
    • سيكون كل شيء على ما
        
    • شيء سيكون على
        
    • سيصبح كل
        
    Ficará tudo bem e voltarei antes que dês por isso. Open Subtitles و لكن ستكون الأمور على ما يرام، وسأعود سريعًا
    Eu falo a sério. Vai. Ficará tudo bem. Open Subtitles أنا جاد ، اذهب وحسب ستكون الأمور على ما يرام
    Vamos falar sobre isto e pensar no que vamos fazer, Ficará tudo bem. Open Subtitles لنناقش الأمر ولنفكر بما يجب علينا فعله سيكون الأمر على ما يرام
    Ficará tudo bem. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام - مهلاً، لا تستمعي إلى تلك الرسالة -
    Ficará tudo bem. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام.
    Ficará tudo bem. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام
    Encosta para irmos ter com o pai, voltamos para casa e Ficará tudo bem. Open Subtitles توقفـي فحسب وسنحضر أبي ونعود للمنزل وكل شيء سيكون على ما يرام.
    - Preciso de falar contigo. Está tudo bem. Ficará tudo bem, querida. Open Subtitles سوف اتدث إليكِ. سيصبح كل شيء على مايرام ، عزيزتي.
    E depois... Ficará tudo bem, certo? Open Subtitles .. حسناً ، وحينها وحينها ستكون الأمور على ما يرام ، صحيح؟
    Ficará tudo bem. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يُرام.
    Ficará tudo bem. Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام
    - Sim, mas... - Ficará tudo bem, prometo. Open Subtitles ...نعم، لكن - سيكون الأمر على ما يرام، أعدكم -
    Ficará tudo bem. Open Subtitles "سيكون الأمر على ما يرام"
    Descobrirão que Ficará tudo bem. TED وسوف تجد أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Quando Ficará tudo bem, mãe? Open Subtitles متى سيصبح كل شى على مايرام يا امى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more