| Ficará tudo bem e voltarei antes que dês por isso. | Open Subtitles | و لكن ستكون الأمور على ما يرام، وسأعود سريعًا |
| Eu falo a sério. Vai. Ficará tudo bem. | Open Subtitles | أنا جاد ، اذهب وحسب ستكون الأمور على ما يرام |
| Vamos falar sobre isto e pensar no que vamos fazer, Ficará tudo bem. | Open Subtitles | لنناقش الأمر ولنفكر بما يجب علينا فعله سيكون الأمر على ما يرام |
| Ficará tudo bem. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام - مهلاً، لا تستمعي إلى تلك الرسالة - |
| Ficará tudo bem. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام. |
| Ficará tudo bem. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام |
| Encosta para irmos ter com o pai, voltamos para casa e Ficará tudo bem. | Open Subtitles | توقفـي فحسب وسنحضر أبي ونعود للمنزل وكل شيء سيكون على ما يرام. |
| - Preciso de falar contigo. Está tudo bem. Ficará tudo bem, querida. | Open Subtitles | سوف اتدث إليكِ. سيصبح كل شيء على مايرام ، عزيزتي. |
| E depois... Ficará tudo bem, certo? | Open Subtitles | .. حسناً ، وحينها وحينها ستكون الأمور على ما يرام ، صحيح؟ |
| Ficará tudo bem. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام. |
| Ficará tudo bem. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام |
| - Sim, mas... - Ficará tudo bem, prometo. | Open Subtitles | ...نعم، لكن - سيكون الأمر على ما يرام، أعدكم - |
| Ficará tudo bem. | Open Subtitles | "سيكون الأمر على ما يرام" |
| Descobrirão que Ficará tudo bem. | TED | وسوف تجد أن كل شيء سيكون على ما يرام. |
| Quando Ficará tudo bem, mãe? | Open Subtitles | متى سيصبح كل شى على مايرام يا امى |