| A Anya vai ficar bem e o Xander não ficou chateado comigo. | Open Subtitles | آنيا ستكون بخير . والكساندر ليس غاضباً مني فالأمور غالباً حلت |
| Vai ter muitas dores durante uns dias, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | أنه ستحظى بالكثير من الألم لعددة أيام لكنها ستكون بخير |
| Vais ficar bem aqui sozinha? E levas o Bob a passear? | Open Subtitles | ظننت نفسي فعلت هل ستكونين بخير وأنت هنا وحدك ؟ |
| Fizemos um enxerto profundo e ela vai ficar bem. | Open Subtitles | أجرينا ترقيعاً كامل الثخانة للجلد وسوف تكون بخير |
| O fígado está bem contundido, mas ela vai ficar bem. | Open Subtitles | حسنا، لديها الكبد رضي سيئة، ولكن اعتقد انها ستعمل يكون على ما يرام. |
| Vai e conta aos teus pais que tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | اذهب لمنزلك و اخبر والديك بأن كل شىء سيكون بخير |
| Vais ficar bem... assim que te livrares do bigode. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام بمجرد أن تتخلص من الشارب |
| O.k., você vai ficar bem Vá lá para fora, lá para fora. | Open Subtitles | حسنا , ستكون بخير أذهب للخارج ، أذهب للخارج ، أذهب |
| Bem, tem uma unha do pé psicadélica, mas vai ficar bem. | Open Subtitles | حسناً، إن ظفر إصبعها مخدر . . لكنّها ستكون بخير |
| Achas mesmo que ela vai ficar bem, depois disto tudo? | Open Subtitles | حقاَ تعتقد بأنها ستكون بخير بعد كل شيء ؟ |
| És demasiado nova para duvidar que tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | أنتي صغيرة جدا بأن لا تصدقي بأنك ستكونين بخير |
| Vais ficar óptima. Vais ficar bem. Há algo melhor lá fora? | Open Subtitles | ستكونين بخير . هل من شيء أفضل في الخارج ؟ |
| A ambulância chegou primeiro, mas ela vai ficar bem. | Open Subtitles | الإسعاف أتى هنا أولا ولكنها سوف تكون بخير |
| Aqui, vai nos dar uma alavanca extra. Aqui. Vais ficar bem. | Open Subtitles | هُنا , هذا سيكون عاملاً مساعداً إضافيّاً سوف تكون بخير |
| Laura, tudo vai ficar bem. A polícia está a caminho. | Open Subtitles | لورا , كل شيء سوف يكون على ما يرام الشرطة في طريقها إلى هنا |
| Vais ficar bem! Preciso de estancar esta hemorragia. Vai buscar-me uma faca. | Open Subtitles | كل شيئ سيكون بخير يجب أن أوقف النزيف ، أعطيني سكيناً |
| Estamos todos juntos, vais ficar bem. | Open Subtitles | إنها جرح صغير، ورفيقة. كنت ستعمل تكون على ما يرام. |
| Foi uma arma de pequeno calibre. Vai ficar bem. | Open Subtitles | كان سلاحاَ من العيارات الصغيرة سوف يكون بخير |
| Está na SGC. Vai ficar bem. | Open Subtitles | انت فى مقر قياده بوابه النجوم سوف تكونين بخير |
| Assim que estivermos no carro a conduzir, vamos ficar bem. | Open Subtitles | مجرد أن نصل للسيارة ونتحرك أعتقد أننا سنكون بخير |
| Não é culpa tua. Bem, é culpa tua, mas vou ficar bem. | Open Subtitles | لا ليس بسببك في الحقيقة ، كان خطأك لكن سأكون بخير |
| Acho que tudo se vai resolver e vais ficar bem. | Open Subtitles | أظن أن الأمور ستنصلح وأنّكَ ستكون على ما يرام |
| Quando te digo que tudo vai ficar bem, Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | ،عندما أخبرك أنّ كل شيئ سيكون على مايرام سيكون على مايرام |
| Não mostra nenhum sinal de contusão, portanto acho que vou ficar bem. | Open Subtitles | لا أرى أيّ إشارات عن الدوخة لذا يجب أن أكون بخير. |
| Vamos ficar bem. -Só temos de descer, está bem? | Open Subtitles | .سوف نكون بخير يجب أن ننزل وحسب، إتفقنا؟ |
| Não te preocupes, removemos a bala, vais ficar bem. | Open Subtitles | لا تقلقي , لقد أزلنا الرصاصة ستكوني بخير |