"ficar com o bebé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإحتفاظ بالطفل
        
    • الاحتفاظ بالطفل
        
    • أحتفظ بالطفل
        
    • الاحتفاظ بطفل
        
    E muito menos o porque é que queres ficar com o bebé. Open Subtitles أو لماذا ترغبين في الإحتفاظ بالطفل في المقام الأول
    Queria ficar com o bebé, mas quando se veio a saber que os Cavaleiros veneravam o diabo... Open Subtitles أردت الإحتفاظ بالطفل لكن حبن كشف أن الفرسان عبدة شياطين
    Não acabou bem. Mas eu quero ficar com o bebé. Open Subtitles على أي حال، لم ينتهي الأمر على خير لكني أريد الاحتفاظ بالطفل
    E a sua próxima ideia brilhante é que ela quer ficar com o bebé. Open Subtitles وفكرتها العبقرية التالية هي انها تريد الاحتفاظ بالطفل
    Sim, decidi ficar com o bebé. Não posso dá-lo, sinto muito. Open Subtitles قررت أن أحتفظ بالطفل لايمكنني التخلي عنه , متأسفة
    A Jackie quer ficar com o bebé. Open Subtitles جاكي اردت الاحتفاظ بطفل
    Se queres ficar com o bebé, tudo bem. Open Subtitles إذا أردت الإحتفاظ بالطفل فلا بأس
    Não podes ficar com o bebé. Open Subtitles لا يمكنك الإحتفاظ بالطفل
    - Ele quer ficar com o bebé? Open Subtitles ـ أيود منكِ الإحتفاظ بالطفل ؟
    Quero ficar com o bebé. Open Subtitles أود الإحتفاظ بالطفل
    Decidimos ficar com o bebé. Open Subtitles لقد قررنا الإحتفاظ بالطفل
    Eu quero ficar com o bebé. Nosso bebé. Open Subtitles أود الإحتفاظ بالطفل طفلنا
    Decidimos ficar com o bebé. Open Subtitles قررنا الاحتفاظ بالطفل
    - Então ela pode ficar com o bebé? - Ainda não. Open Subtitles -بإمكانها الاحتفاظ بالطفل إذاً؟
    "Custa-me imenso escrever isto, mas eu decidi... ficar com o bebé." Open Subtitles كتابتي لذلك تقتلني ولكني قررت أن... آ أحتفظ بالطفل
    - Não podemos ficar com o bebé. Open Subtitles -لا نستطيع الاحتفاظ بطفل .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more