| A omelete está a ficar fria. Melhor te apressares. | Open Subtitles | والآن اسرعي قبل ان يبرد الطعام |
| A tua noiva cadáver está a ficar fria. Um segundo, Beladona. | Open Subtitles | جسد عروسك سوف يبرد - (لحظة فقط يا (بيلادونا - |
| Vamos comer, a sopa está a ficar fria. | Open Subtitles | هيا, كلي حساؤك قبل أن يبرد |
| Nunca terei isso! O Boolie ter-me-á em "Cuidado Perpétuo" antes de ficar fria. | Open Subtitles | بالتأكيد لن أحضى بذلك،سيضعني بولي في العناية الأبدية قبل أن تبرد جثتي |
| A comida está a ficar fria, McGee. | Open Subtitles | -المعكرونة ستبرد يا (ماغي ) -لا وقت لهذا |
| Por favor, aguenta 10 minutos para a comida não ficar fria. | Open Subtitles | أرجوكِ انتظري عشر دقائق وإلا سيبرد الأكل. |
| Eu disse-lhe que a comida dela estava a ficar fria, mas... | Open Subtitles | أخبرتها ان طعامها يبرد لكن |
| A sua vitela está a ficar fria. | Open Subtitles | إن لحم العجل الخاص بك يبرد |
| Despachem-se, a sopa vai ficar fria. | Open Subtitles | سوف يبرد الحساء |
| Até lá, a minha sandes de almôndega está a ficar fria. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين طعامي بدأ يبرد |
| Ei, Jessi, a comida vai ficar fria. | Open Subtitles | مرحباً , ( جيسي ) سوف يبرد العشاء |
| A água vai ficar fria! | Open Subtitles | "سوف يبرد الماء" |
| Coma a sua comida de estrada. Está a ficar fria. | Open Subtitles | فلتأكل وجبتك قبل أن تبرد |
| A Terra começou a ficar fria, | Open Subtitles | ″ بدأت الأرض تبرد ″ |
| Espera! A Terra começou a ficar fria, | Open Subtitles | ″ بدأت الأرض تبرد ″ |
| A pizza está a ficar fria. | Open Subtitles | وإلّا ستبرد البيتزا |
| Então? A pizza está a ficar fria. | Open Subtitles | البيتزا ستبرد ما الخطب ؟ |
| Ele disse em alemão. "Venha depressa porque a água está a ficar fria." | Open Subtitles | : قالها بالألمانية (عد بسرعة لأن الماء سيبرد) |
| Sheldon, a tua comida está a ficar fria. | Open Subtitles | شيلدن , طعامك سيبرد |