"ficar maluco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جننت
        
    • سأجن
        
    • أجن
        
    • يجن
        
    • تفقد عقلك
        
    - Devo estar a ficar maluco. Open Subtitles لا بد أنني جننت
    Estás mesmo a ficar maluco? Open Subtitles هل جننت حقا؟
    Pensei que estava a ficar maluco. Open Subtitles ظننت انني جننت
    Pensava que ia ficar maluco, mas sinto-me aliviado. Open Subtitles لقد إعتقدتُ أنني سأجن لكنني في الحقيقة أشعر بالإرتياح
    Porque não quero que as pessoas pensem que estou a ficar maluco. Open Subtitles لأني لا أريد أي أحد أن يعتقد بأنّي سأجن
    Eu não gosto de portas trancadas! Fazem-me ficar maluco! Open Subtitles أنا لا أحب الأبواب المقفلة إنها تجعلني أجن
    Se eu não sair desse ritual ridículo... vou ficar maluco! Open Subtitles إذا لم أستطع تخليص نفسي من كل هذا السخرية و الفوضى و الطقوس المثير للسخرية. سوف أجن بكل تأكيد
    Faz um monte de coisas más depois uma coisa boa para ele ficar maluco. Open Subtitles افعلى اشياء سيئة وعمل واحد جيد لكى يجن عقله
    A boa notícia é que não estás a ficar maluco. Open Subtitles الخبر السار هو أنك لا تفقد عقلك.
    "Talvez esteja mesmo a ficar maluco. Open Subtitles لأن الإنسان يقول: "ربما سأجن حقاً
    Continuo ouvindo-os. Eu vou ficar maluco! Open Subtitles استمر بسماعها سأجن
    Eu tinha de ficar maluco antes de fazer uma coisa dessas. Open Subtitles عليّ أن أجن قبل أن أفعل شيء كهذا
    Tens razão, estou a ficar maluco. Open Subtitles أنتِ على حق, أكاد أجن
    Se um idiota quiser ficar maluco. Este é o lugar ideal para isso. Open Subtitles اذا اراد احد ان يجن فهذا هو المكان المناسب
    Estou a ficar maluco. Open Subtitles أنا يجن جنوني
    Estás a ficar maluco. Open Subtitles ـ انت تفقد عقلك ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more