"ficaremos aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنبقى هنا
        
    • سنكون هنا
        
    • نبقى هنا
        
    • سنظل هنا
        
    • نمكث هنا
        
    Agora dizes-nos que ficaremos aqui o dia todo. Por quê? Open Subtitles الآن اخبرُنا لماذا سنبقى هنا طِوال النهار.
    Significa que ficaremos aqui, sem ser vistos, chamando o mínimo de atenção possível. Open Subtitles هذا يعننى أننا سنبقى هنا بعيداً عن الأنظار على قدر المتسطاع
    ficaremos aqui até que a equipa Hazmat chegue. Open Subtitles سنبقى هنا حتى يأتي فريق المواد الخطره وينظفنا.
    Eu sei que prometi a minha mãe que iríamos tornar esta garagem famosa mas não acho que ficaremos aqui por tanto tempo. Open Subtitles أعرف بأنني وعدت أمي بأن نجعل هذا الجراج مشهورا لكن في الحقيقة أنا لا أعتقد أننا سنكون هنا تلك المده الطويله
    E se te faz sentir melhor... eu também estou a fazer dois turnos, por isso... ambos ficaremos aqui até à meia-noite. Open Subtitles اذا كان هذا سيشعرك بأي تحسن فأنا ايضا سأعمل لفترتين اضافيتين ايضا , لذا كلنا سنكون هنا حتى منتصف الليل
    Não precisas fazer piadas sobre o tempo que ficaremos aqui quando ninguém sabe quanto tempo será. Open Subtitles لست بحاجة أن تذكّر النكات حول كم سوف نبقى هنا بالأسفل. عندما لا أحد يعرف كم سيدوم هذا.
    ficaremos aqui ao ar livre onde eles não nos possam apanhar. Open Subtitles سنظل هنا في العراء حتى لا يصلوا إلينا
    ficaremos aqui até terminarmos. Depois, vamos para casa. Open Subtitles سنبقى هنا حتى ننهي مهمتنا ، ثم نعود للديار
    Diz aos espartanos que ficaremos aqui obedientes às suas ordens. Open Subtitles -اخبر الاسبرطيين اننا سنبقى هنا مطيعين لااوامرهم
    Agora estamos a salvos e nós ficaremos aqui. Open Subtitles لهذا نحن هنا الآن نحن بأمان ، سنبقى هنا
    Isto é, tipo, totalmente injusto. - ficaremos aqui toda a noite. Open Subtitles -هذا غير عادل على الإطلاق سنبقى هنا الليل بأكمله
    ficaremos aqui, a desfrutar das instalações perfeitas. Open Subtitles سنبقى هنا نستمتع بالمرافق المثالية
    ficaremos aqui fora a noite inteira, se for preciso. Open Subtitles سنبقى هنا طوال الليل إن اضطررنا لذلك
    Velas, ficaremos aqui esta noite. Open Subtitles لفوا الأشرعة، سنبقى هنا الليلة
    Bom, ficaremos aqui só mais alguns momentos à espera que ele se vá embora. Open Subtitles سنبقى هنا لبضعة دقائق فقط .حتّى يرحل
    ficaremos aqui. Open Subtitles حسناً سنبقى هنا و نحصل على خلوتنا
    Se precisar de algo, ficaremos aqui até de manhã. Open Subtitles سنكون هنا بالخارج إلى صباح اليوم التالي , موافقة؟
    Bem, aconcheguem-se, ficaremos aqui por algum tempo. Open Subtitles حسناً , إستريحوا سنكون هنا لفتره
    ficaremos aqui até a polícia chegar. Open Subtitles سوف نبقى هنا حتى وصول رجال الشرطة
    Nós... ficaremos aqui por enquanto. Open Subtitles سوف نبقى هنا ..
    ficaremos aqui. Open Subtitles سنظل هنا
    Não ficaremos aqui por muito tempo, mas tenha um bom dia. Open Subtitles لن نمكث هنا كلّ تلك المدّة ولكن.. طاب يومكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more