Achava que era só ficar com a fama e tudo ficaria bem para o resto da vida? | Open Subtitles | ماذا توقعت ؟ ان تنال الفخر لقتلك اسماك القرش وكل شيء سيكون بخير وممتاز لبقية حياتك ؟ |
Eu só queria abraçá-lo e dizer que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | كل ما اردته في الحقيقة ان اعانقه و اخبره ان كل شيئ سيكون بخير |
Depois da cirurgia, o Ted disse que ficaria bem no recobro, e que eu deveria voltar depois do trabalho. | Open Subtitles | بعد الجراحة ، تيد قال بأنه سيكون بخير في فترة النقاهة وأنه يتوجب علي فقط أن آتي بعد العمل |
- Está tudo bem. Eu soube no momento em que entrou na minha cela que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | كنتُ أعلم منذ اللحظة التى خطوتَ فى زنزاتى أن كل شىء سيكون على ما يرام |
Pensava que tinha dito que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أن كل شئ سيكون على ما يرام |
Quando o meu irmão morreu, pensei que nunca ficaria bem. | Open Subtitles | لمّا مات أخي لم أظنّ أنّي سأكون على ما يرام مجددًا |
Não sei por quê, mas achei que Ben ficaria bem quando o trouxéssemos de volta. | Open Subtitles | لا أعلم و لكنني ظننت أن بِن سيكون بخير عندما أعدناه |
ACHO QUE SE PUDESSE TER OUTRO BEBÉ TUDO ficaria bem. | Open Subtitles | أظن لو رزقنا بطفل آخر كل شئ سيكون بخير |
Disse-me que se confiássemos em si, tudo ficaria bem. | Open Subtitles | قلتي لو وثقت بك كل شيء سيكون بخير |
Estava numa viagem de negócio quando houve o surto, eu deveria ter voltado, mas disseram-me que tudo ficaria bem e acreditei. | Open Subtitles | كُنت في رحلة عمل عند نشوب الحرب وعليا ان اعود حالاً لكنهم اخبروني ان كل شيء سيكون بخير |
Podíamos atirá-la desta varanda, ficaria bem. - ficaria bem. | Open Subtitles | بإمكاني رميه من الشرفة, و سيكون بخير |
Ele dizia sempre... que ficaria bem, desde que tu estivesses presente. | Open Subtitles | هو كان دائماً يقول إنه سيكون بخير طالما أنت معه موقع ومنتديات أزعرينا ترجمة : eckadOel |
E, de alguma forma, eu soube que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | وبطريقة ما عرفت ان كل شي سيكون بخير |
Tudo ficaria bem. | Open Subtitles | كلّ شيء سيكون بخير |
Fisicamente, ele ficaria bem. Mas voltaria a ser contagioso. | Open Subtitles | جسدياً سيكون بخير |
Você disse que ele ficaria bem. | Open Subtitles | -قلت انه سيكون بخير ؟ -يجب ان يكون |
Você disse que ele ficaria bem. | Open Subtitles | قلت انه سيكون بخير ؟ |
Disse-lhe que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | أخبرته أن كل شيء سيكون بخير. |
As minhas três filhas perante mim como lindas jovens, e soube que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | بناتي الثلاثة واقفات بجانبي كنساء جميلات ويافعات، ولذلك عرفتُ بأنَّ كل شيء سيكون على ما يرام |
Quem me dera que alguém viesse aqui e me resgatasse... e tudo ficaria bem. | Open Subtitles | ...أتمنى أن يأتي أحدهم لإنقاذي و كل شيء سيكون على ما يرام |
A mãe disse que tudo ficaria bem. | Open Subtitles | أمُكِ قالت بأن الأمر سيكون على ما يرام |
Quando o meu irmão morreu, pensei que nunca ficaria bem. | Open Subtitles | لمّا مات أخي لم أظنّ أنّي سأكون على ما يرام مجددًا. |