Os Antigos permitiram que os Athosianos ficassem no continente? | Open Subtitles | هل قام ال هل سمح الإنشنتس للأتوزيين بالبقاء على اليابسة ؟ |
Todos os que voltaram, que possuem família na cidade, eles permitiram que ficassem. | Open Subtitles | جميع العائدون ذو الاقارب عادوا هنا فى المدينه ، لقد سمحوا لهم بالبقاء |
Seus olhos foram permitido que ficassem, para ele poder observar enquanto seu pênis era removido e atirado aos cães. | Open Subtitles | في عيونهم السماح لهم بالبقاء. حتى انه يمكن أن نرى. كما انه قطع القضيب. |
O James esperava que ficassem, nem que fosse só para um jogo de Monopólio. | Open Subtitles | إن جيمس كان يتمنى بشدة أن تبقيا لو فقط من أجل دور من لعبة مونوبولي |
Bem, adoraria que ambas ficassem, mas entendo que tenham de ir. | Open Subtitles | حسنا , كان بودي منكما أن تبقيا, لكني أفهم أنه عليك الذهاب. |
Considerando as coisas acho que talvez fosse melhor se tu a a tua filha ficassem aqui comigo por uns tempos. | Open Subtitles | مع كل الأشياء المعتبرة... أنا أعتقد أنه من الأفضل لك ولابنتك... أن تبقيا هنا لمدة |
Além disso, fui que a aconselhei a que ficassem juntos, nesta altura, por isso, seria hipócrita, agora... | Open Subtitles | بالإضافة,أنني الشخص الذي نصحتها بالبقاء معه طوال تلك الأوقات, --لذلك لن يكون من اللائق تمامًا أن أنقض فجأة |
Precisava que ficassem bem. | Open Subtitles | أردتُكما أن تبقيا صالحَين |