"fila da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طابور
        
    • الطابور
        
    Havia esse bolor na parede, da Bench depois vi-o na fila da caixa registadora e nos balneários. Open Subtitles كانت هناك تلك البقعة الغريبة على سقف المتجر ثم رأيته واقفاً في طابور المحاسبين ثم مرة أخرى في غرفة تبديل الملابس
    Segundo relato da polícia, o Inspetor Maigret não fez até agora progressos no caso... Estavam falando na fila da mercearia esta tarde sobre o sem novas pistas estabelecidas e. Open Subtitles انهم كانوا يتحدثون في طابور ..محل الخضروات في الصباح عن
    Por ela, eu ficaria na fila da manteiga. Open Subtitles والآن، لأجلها سأقف في طابور الزبدة
    Trocarão a fila da caixa pela fila do desemprego... e o presidente da companhia estará lá com eles. Open Subtitles لا أعتقد أنه سينتهي بهم المطاف عند الطابور أعتقد أنهم سيكونوا بصف البطالة و رئيس الشركة سيكون هناك معهم
    A minha alma esta na fila da mercearia. Open Subtitles روحي تقف ضمن الطابور في متجر الطعام
    E na fila da saída de emergência, atrás de um bebé a chorar. Open Subtitles و في طابور لمخرج طوارئ خلف طفلٍ باكي
    Lembras-te daquela vez em que estávamos na fila da cantina? Em Fox River. Open Subtitles أتذكر ذاك اليوم الذي كنّا فيه في طابور المقصف في (فوكس ريفر)
    Na fila da roulote para o almoço? Open Subtitles في الطابور على شاحنة الغداء؟
    A minha amiga tem vergonha de vir até aqui, mas ela disse que ouviu alguém dizer na fila da entrada que és um Romney. Open Subtitles لكنها قالت انها سمعت من شخص ما في الطابور أنك (رومني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more