"filamentos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخيوط
        
    • خيوط
        
    • شعيرات
        
    • الكابلات
        
    • الشعيرات
        
    O cirurgião pode deslocar esses filamentos e retirar o tumor. Open Subtitles يفترض أن ينجح الجراح بإبعاد الخيوط و نزع الورم
    É constituída por um número enorme destes pequeníssimos filamentos de energia vibrante, a vibrar em frequências diferentes. TED مكونة من عدد هائل من هذه الخيوط الطاقية المهتزة المتناهية الصغر، تهتز ببترددات مختلفة.
    Quando uma série de filamentos se juntam num nó, forma um super-aglomerado de galáxias. TED وعندما تتشابك الخيوط في عقدة، تشكل مجموعة كتل هائلة من المجرات.
    Este movimento capilar funciona ao máximo nos filamentos do xilema mais finos do que um cabelo humano. TED تكون هذه الحركة الشعرية موجودة بأفضل صورة داخل خيوط الخشب التي يقل سمكها عن سمك الشعرة البشرية.
    Esse fungo forma complexas redes subterrâneas de filamentos mais finos do que os fios de algodão. TED الآن، يبني الفطر هذه الشبكات المعقدة تحت الأرض بخيوط دقيقة أرقّ من خيوط القطن.
    Estes são os corpos frutuosos do fungo, o único sinal visível de uma vasta rede subterrânea de filamentos fungosos. Open Subtitles هذه الأجسامَ المثمرةَ للفطرِ الإشارة المرئية الوحيدة من شبكة سرية تحت ارضية واسعة من شعيرات الفطريات
    Aqueles filamentos são atravessados por 13 mil amperes quando a máquina trabalha na potência máxima. TED هذه الكابلات تحمل 13 ألف أمبير حين تعمل الآلة على الطاقة القصوى
    Nesta raiz, no mundo real, vemos a raiz duma cenoura, vemos o cogumelo, muito fino, com os seus filamentos. TED ما ترونه هنا في العالم الواقعي، هي جذور جزر، و الفطر ذو الشعيرات الدقيقة جدا.
    Vamos voando à volta, e à volta, e, de vez em quando, vemos filamentos que se intersectam, e chegamos a um aglomerado de galáxias TED وسنحلق حول، وسنحلق حول وسترون في بعض الاحيان تتشابك الخيوط وعندها تكون كتلة هائلة من المجرات.
    Os filamentos do lado de fora são todos ligados a um colarinho de seda em volta do buraco. Open Subtitles كلّ الخيوط بالخارج متصلة بحلقة حريريّة تحيط بمدخل الحفرة.
    Agora ela já pode cortar os últimos filamentos da teia e arrastar a mosca para fora. Open Subtitles بوسعها الآن قصّ الخيوط الأخيرة للشبكة، وسحبها بعيداً.
    Alguns desses filamentos acabam caindo e ficam enroscados nos arbustos. Open Subtitles بعض الخيوط تنجرف للأسفل وتتشابك في الشجيرات.
    Portanto a cor de laranja é o hidrogénio, o vermelho é o azoto e os filamentos de verde são o oxigénio. Open Subtitles وبالتالي فإن البرتقالي هو الهيدروجين، والأحمر النيتروجين وتلك الخيوط من اللون الأخضر هي الأكسجين.
    Há dezenas de milhões de pessoas a trabalhar em escrever códigos que exprimem cada vez mais aspetos da nossa consciência humana. Não é preciso ser um génio para perceber que todos estes filamentos se juntarão e, ao fazerem isso, acabarão por criar a consciência humana, e é algo que vale à pena. TED هناك عشرات الملايين من الناس التي تعمل على كتابة شيفرة تعبر عن جوانب كثيرة من وعينا البشري ولا يستلزم الامر عبقريا ليرى ان هذه الخيوط ستجتمع و تكون ككل الوعي البشري، و هذا امرٌ سنقدره جدا.
    Você verá que cada uma dessas lampadazinhas azuis está rodeada por uma cortina de filamentos em forma de contas, cintilantes, cortinas invisíveis em outras ocasiões. Open Subtitles فسترى حينها أن كل مصباح أزرق صغير محاط بستارة من خيوط متوهّجة ومحبّبة، ستائر غير مرئيّة في أوقات أخرى.
    Aqui, nesta encosta, na floresta tropical da Malásia, podemos ver filamentos de seda irradiando a partir dessa mancha no centro. Open Subtitles هنا على هذه الضفة في الغابة الماليزية المطيرة، ثمّة خيوط من الحرير تتشعّب من تلك الرّقعة الصّغيرة في المنتصف.
    Ela cuidadosamente a prende a uma armação de filamentos não-felpudos. Open Subtitles تربط ذلك بعناية إلى إطار من خيوط عادية غير خشنة.
    Muco humano seco, filamentos de nylon consistentes com meias de senhora... Open Subtitles لديه كتله من مخاط بشري جاف نصف درزن من خيوط النايلون تتلائم مع الجوارب النسائية
    Os gatilhos são filamentos. Dois, que têm de ser tocados com um intervalo até 20 segundos. Open Subtitles المثيرات شعيرات دقيقة يجب لمس اثنان منها في أقل من عشرين ثانية بينهما
    Na frente de combate, os pólipos de ambos os combatentes expelem longos filamentos das suas entranhas sobre os adversários. Open Subtitles على طول جبهة القتال، بوالب كلا المتحاربين تقذف أحشاءها، شعيرات خيطية طويلة، على خصومهم.
    Olha Lisa pus novos filamentos, em todas as lâmpadas que estavam queimadas. Open Subtitles (أنظري يا (ليسا لقد وضعت شعيرات جديدة في جميع المصابيح المحروقة
    Cerca de uma semana depois tivemos um problema com a máquina, relacionado com aqueles filamentos — aqueles filamentos de ouro. TED بعد أسبوع تقريبا كانت هناك مشكلة بالآلة متعلقة بهذه الكابلات -- هذه الكابلات الذهبية
    Estes são guppies mexicanos, e o que veem na maxila superior é uma excrescência de filamentos epidérmicos. Esses filamentos formam basicamente um "bigode" de peixe, se quiserem. TED هذه اسماك الغابي المكسيكية, وما ترونه في الفك العلوي هو تزايد لشعيرات البشرة وهذه الشعيرات تكون شارب السمكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more