Palestras e filas de pessoas sentadas em silêncio já não funcionam. | TED | المحاضرات والجلوس في صفوف صامتة فقط لا يأتي بنتيجة مرضية. |
Sentávamo-nos em filas de secretárias como esta, e fazíamos a maior parte do nosso trabalho de forma autónoma. | TED | كنا نجلس في صفوف كهذه، وكنا نقوم بمعظم الوظائف بصورة شخصية. |
Os tubarões têm múltiplas filas de dentes que crescem nas suas mandíbulas e que vêm para a frente como um cinto transportador. | TED | لأسماك القرش العديد من صفوف الأسنان التي تنمو داخل فكها والتي تتحرك قدما كالحزام الناقل. |
Filas e filas de dentes agudos como diamantes chanfrados. | Open Subtitles | صفّ فوق صفّ من تلك الأسنان الحاده تتلألأ تحت الماء مثل الماس |
Filas e filas de dentes agudos como diamantes chanfrados. | Open Subtitles | صفّ فوق صفّ من تلك الأسنان الحاده تتلألأ تحت الماء مثل الماس |
O tempo que ficamos nas filas de segurança, dá para ver um filme. | Open Subtitles | أقصد سوف تشاهدي افلام طيران كثيره خلال تلك طوابير التفتيش اللعينة |
filas de bilhetes alongaram-se em torno de blocos da cidade para os próximos jogos. | Open Subtitles | طوابير التذاكر تمتد حول المدينة للمباريات المقبلة |
Havia filas de corpos estendidos na rua. | TED | كانت هناك صفوف من الجثث ملقاة في الشارع. |
E assim cresceram as filas de padres... e os ofícios de Levitas estabelecidos por rituais sagrados. | Open Subtitles | ولذا ازداد حجم صفوف الكهنه ومكاتب قبيلة ليفي أسسوا الطقوس المقدسه |
Três filas de 16 ao longo do eixo do "X", e outros 42. | Open Subtitles | ثلاث صفوف بطول 16 على المحور السينى و 43 أخرى,هذه هو |
Reparaste naquela coisa ali fora com várias filas de dentes? | Open Subtitles | هل لاحظت هذا الشيء بالخارج ذي عدة صفوف من الأقدام ؟ |
O manequim com seis filas de dentes convidou-me para sair. Mack, alguma coisa não bate certo. | Open Subtitles | عارض الأزياء ذو الستة صفوف من الأسنان طلب للتو مني الخروج. |
De qualquer modo, por favor reparem nas filas de saída localizadas no meio do avião. | Open Subtitles | يرجى ملاحظة صفوف الخروج تقع في منتصف الطائره |
A destruí-los a arranjá-los, a correr por todo o lado, por entre filas de carros. | Open Subtitles | تفكيكها ثم إصلاحها والقيادة في الممرات بين صفوف السيارات |
filas de quilómetro e meio, só para arranjar bilhete. | Open Subtitles | صفوف تقدر بالأميال من أجل الحصول على تذكرة للعرض |
Eu pensava que íamos apenas plantar mais umas filas de milho. | Open Subtitles | كان فهمي للأمر أن كل هذا كان حيال زراعة بعض صفوف الذرة الإضافية |
Andava a percorrer a baixa de Los Angeles, a minha cidade natal, e viu os elétricos com longas filas de pessoas a tentar chegar ao destino. | TED | حسنا ، كان يطوف حول وسط مدينة لوس انجليس ، مدينتي، و رأى عربات أمامها طوابير طويلة من الناس, يحاولون الوصول الى حيث يريدون الذهاب |
Um Reich que não terá mais filas de pão. | Open Subtitles | في زمن الراخ سينتهي عهد طوابير الخبز، |