Todos tiveram famílias grandes, eu sou filho único. | Open Subtitles | الجميع يملك عائلات كبيره سيدتي ماعدا انا , فأنا طفل وحيد |
Aposto que nunca fez nada. É de uma família rica. Provavelmente, filho único. | Open Subtitles | . أراهن أنه لم يفعل أي شئ من قبل مجرد طفل وحيد لعائلة ثرية |
Sou mais velho, praticamente, filho único. | Open Subtitles | فهمت . أنا أكبر في السن عمليا ً طفل وحيد |
Quando as pessoas me perguntavam, eu dizia que era filho único. | Open Subtitles | عندما كان الناس يسألونني، كنت أقول لهم إنّني الطفل الوحيد. |
Ele chama-se Romeu, e é um Montéquio, filho único do vosso grande inimigo. | Open Subtitles | انه روميو مونتيجيو الابن الوحيد لعدوكم الاكبر |
Jack era filho único Os pais dele morreram quando ele estava na faculdade. | Open Subtitles | جاك " ، كان طفلا وحيدا والديه ماتا عندما كان فى الكلية |
Ele nasceu em Schenectady, NI, filho único de Martha e Samuel Daniels. | Open Subtitles | لقد ولد في سكينيكتدي، نيويورك، الولد الوحيد لمارثا و صامويل دانيالز |
Eu sou o filho único, do filho único, do filho único. | Open Subtitles | أنا الطفل الوحيد من طفل وحيد من طفل وحيد |
Há alguma forma de o mantermos fora de perigo, dado que é filho único? | Open Subtitles | لا أتوقع بأن هناك أي طريقة لنبقيه بعيداً عن الأذى إنه طفل وحيد |
filho único de missionários, criado em África, estudou e morou no exterior até mudar-se para cá em 2006. | Open Subtitles | طفل وحيد لمُبشّر، نشأ في أفريقيا، درس وعاش في الخارج حتى إنتقل للعيش في الولايات المتحدة عام 2006. |
Não consigo parar de pensar como seria não ser filho único. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع التوقف عن التسأل كيف يبدو الأمر اذا لم تكن طفل وحيد |
filho único, pais morreram quando tinha 18 anos. | Open Subtitles | طفل وحيد,توفي والداه عندما كان عمره 18 عاما |
Quando me perguntam, eu digo-lhes que sou filho único... | Open Subtitles | عندما كان الناس يسألونني، كنت أقول لهم إنّني طفل وحيد... |
filho único. Extraordinário em física. | Open Subtitles | الطفل الوحيد ، درجة علمية عالية فى الفيزياء |
Claro. Ótimo. Logo agora que estava a habituar-me a ser filho único. | Open Subtitles | بالطبع، رائع، فقط لقد تعودت على أن أكون الطفل الوحيد |
Quando um jovem, que é filho único, que perdeu os seus pais num trágico acidente um mês antes do seu aniversário, | Open Subtitles | أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده |
É a vantagem de ser director geral e filho único do dono do hotel. | Open Subtitles | فقط أحد عيوب أن أكون المدير العام و الابن الوحيد لمالك الفندق |
O Tim é filho único, orienta-se desde os 15 anos. | Open Subtitles | تيم هو الابن الوحيد سجن لأول مرة عندما كان عمره 15 عاما |
Nasceu aqui, mudou-se para leste, é filho único, os pais vivem em Phoenix, | Open Subtitles | لقد ولد هنا, و إنتقل للشرق, و هو الإبن الوحيد, |
Sois, obviamente, filho único. | Open Subtitles | من الواضح أنك كنت ابناً وحيداً |
Recordações. O meu filho único a enfrentar animais de 500 quilos em fúria. | Open Subtitles | الذكريات، ابني الوحيد يُصارع الوحوش الغاضبة الضخمة. |
Mas estas pessoas estavam intransigentes. Porque, graças à lei do filho único, tinham perdido toda a gente da geração seguinte. | TED | لذا شكراً لسياسة الطفل الواحد فقد خسروا كل واحد من جيلهم القادم أحد ممن رأي موت طفل واحد |
Parece que Lúcifer não é filho único. | Open Subtitles | على ما يبدو، إبليس ليس طفل فقط |