- Eu até acho fixe. Finge que estás num filme de zombies. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر رائع، تظاهري كأنك في أحد أفلام الموتى الأحياء |
Ainda assim, ser infectado por mordida... É algo de filme de terror. | Open Subtitles | ،ولكن رغم ذلك، تصابين عن طريق العضّ كأنه مثل أفلام الرعب |
É como fazer parte do elenco de um filme de Fellini. | Open Subtitles | إنه مثل احساسك حين تكون ضمن طاقم تصوير أفلام فيليني. |
De facto, um filme de relação entre empregados tem sido uma parte obrigatória do treino dos nossos empregados em 50 anos. | Open Subtitles | في الواقع, فيلم عن علاقات الموظفين كان جزء الزامي من برنامجنا التدريبي على مدى 50 سنة |
Sabes, o segredo é eliminar tudo relacionado com o trabalho, assim, por exemplo, se eu fosse alugar um... um filme de assalto, então eu considerava uma pesquisa profissional. | Open Subtitles | على سبيل المثال، إذا إستأجرت فلم عن السطو، عندها سأعتبره كبحثللمهنة،إذاكنت .. |
Desististe das férias de verão, vieste para aqui da Dinamarca apenas para trabalhar nesta merda de filme de baixo orçamento? | Open Subtitles | انت تخليت عن اجازة الصيف كلها, وطرت الى هنا من الدنمارك لتعمل فقط في فيلم قليل الميزانيه ؟ |
Vamos ver este clip do novo filme de Pootie Tang: | Open Subtitles | حسناً ، لنلقي نظره على هذا الكليب من فلم بوتي تانج الجديد ساين يور بوتي إن ذا راين كاين |
Não havia biografias sobre ele, nenhum filme de Hollywood. | TED | لم يكن هناك سير ذاتية عنه. ولا أفلام هوليوودية |
Contudo, isto não era uma cena de um filme de terror ou de um relatório policial macabro. | TED | لم يكن هذا أحد مشاهد أفلام الرعب أو تقريرًا مروعًا من تقارير الشرطة. |
À medida que eu percorria o corredor, a luz fraca e intermitente fazia aquilo parecer uma cena cliché de um filme de gangsters. | TED | وبينما أشق طريقي عبر الممر، ضوء وامض، خافت مثل المشاهد المبتذلة في أفلام العصابات. |
Pedimos às pessoas para entrarem online — como num filme de Jerry Bruckheimer. | TED | طلبنا من الناس الدخول لموقعنا تقريبا مثل أفلام جيري بريكيمير. |
Um filme de Rudolph Valentino e Sessue hayakawa. | Open Subtitles | ورودولف فالانتينو العجوز، أفلام سيسو هاياكاوا |
Parece que saiu de um filme de piratas. | Open Subtitles | إنه يبدو كواحد من الرجال الذين يظهرون فى أفلام القراصنه.. |
É só o maior filme de gangues de todos os tempos. | Open Subtitles | إنه أعظم فيلم عن العصابات على مر التاريخ |
Certo, meu, dá um filme de tubarões no IMAX, se é o que te apetece. | Open Subtitles | حسنا ياصاح , يوجد فلم عن القروش علي قناة (ايمكس الوثاقئية ) اذا كان هذا ما انت مهتم به |
Eu mais ou menos que consegui. O papel naquele filme de terror péssimo que dispensei ficou disponível. | Open Subtitles | نوعاً ما حصلت، الدور في فيلم الرعب السيء الذي تخليت عنه، تم عرضه علي مُجدداً. |
Embora eu tenha esses "flashbacks", ocasionalmente, eles são horrívies, como um filme de terror. | Open Subtitles | و لدى أيضاً ومضات رجعيه من حينٍ لآخر، إنهم مرعبين مثل شيءِ خرج من فلم رعب |
Parece uma daquelas coisas de um filme de ficção científica. | Open Subtitles | يبدو كأنه شئ ما من فيلم من أفلام الخيال العالم |
Nada como um filme de terror e uma pina colada. | Open Subtitles | لا شئ يضاهى فيلم رعب وشراب مسكر فى الخلاء |
Vi um filme de 1902, a nossa casa entrava nele. | Open Subtitles | رأيت فيلم من عام 1902 وكان يعرض منزلنا فيه |
É necessário que as coisas se pareçam com um filme de ação para existirem no nosso cérebro. | TED | هل يجب ان تبدو الاشياء كأفلام العُنف هذه ألايام حتي تتجلي أمام عقولنا؟ |
Nomeie o remake do grande filme de terror no qual... | Open Subtitles | ماهو اسم الفلم للنسخه المحدثه لأساس افلام الرعب ؟ |
É suposto termos aqui uma operação contrabandista discreta... e tu... estás a transformar num maldito filme de Hollywood. | Open Subtitles | من المفروض إننا ندير عمل تهريب هادئ و أنت حولته إلى فيلم |
O Jovem e o Mar. Um bom filme de Primavera. | Open Subtitles | أجل, شخص شاب, "الشاب و البحر" فيلم جيد للربيع |
Eu digo para ele lançar logo e dê ao mundo seu filme de 506 horas! | Open Subtitles | إعرضه الآن. أعط العالم أول فيلم مدته 560 ساعة |
- Parece um filme de zombies. | Open Subtitles | الأمر أشبه بفيلم عن الأموات الأحياء |